Em português de Portugal, e conforme a norma culta, vacina pronuncia-se com os aa fechados, como em para, por exemplo. Vacinar também tem a primeira sílaba com o a fechado.
Como dizer injeção em Portugal? Para dizer injeção em português de Portugal, você deve usar a palavra pica. Eles também usam a expressão “cheio de pica” quando querem dizer que uma pessoa está “cheia de pique”, ou seja, animada e entusiasmada para os brasileiros.
No português de Portugal, a palavra "vacina" é usada da mesma forma que no português do Brasil. No entanto, também é comum o uso da palavra "imunização" para se referir ao processo de receber uma vacina.
Todas as pessoas têm acesso à vacinação gratuita e segura em Portugal. O Programa Nacional de Vacinação (PNV) permite que todos recebam as vacinas de acordo com a sua idade e em centros de saúde competentes.
O sistema de saúde pública é conhecido como Serviço Nacional de Saúde (SNS). Ele oferece serviços médicos gratuitos ou a preços reduzidos para todos, sejam residentes legais, ilegais ou turistas. Qual é o custo médio da saúde em Portugal? No sistema público, a maioria dos serviços é gratuita.
Já para os viajantes que estão indo para o sul da Europa, seja para Portugal, Itália, Grécia ou outros da região, também recomendáveis as vacinas contra hepatite A e B, tétano e difteria, febre tifoide, poliomielite, infecções meningocócicas e encefalite transmitida por carrapatos.
Um bom elogio de “bonito” ou “bonita” é pronunciado como “Giro” ou “Gira” em Portugal. Mas não apenas isso, o termo também representa algo bastante curioso e intuitivo, como por exemplo: João encontrou um livro muito giro = João encontrou um livro muito interessante.
Brasuca ou Brazuca (pronúncia: /bɾa'zukɐ/) é uma gíria para designar os brasileiros ou algo de origem no Brasil. O termo foi cunhado em Portugal, inicialmente com caráter depreciativo, em contraposição ao termo "portuga". Neste país, também se usa a redução "zuca", com o mesmo sentido.
Em português de Portugal, e conforme a norma culta, vacina pronuncia-se com os aa fechados, como em para, por exemplo. Vacinar também tem a primeira sílaba com o a fechado.
Há quem prefira mole. Mas numa coisa ninguém descorda: o cacete quentinho é muito melhor. Por isso é bom perguntar para o padeiro quando sai a próxima fornada. Pois é, cacete significa pão em Portugal.
Em Portugal, a palavra "moço" é usada para se referir a uma pessoa jovem, geralmente crianças de até 12 anos. Quando usada fora deste contexto fica ofensiva aos portugueses porque eles interpretam como uma pessoa "inexperiente".
No Brasil, o aparelho que virou extensão do nosso corpo chama-se “telefone celular” ou, simplesmente, “celular”; em Portugal, atende pelo nome de “telemóvel”.
Giro e Gira = Bonito e Bonita. Em Portugal, ser chamado de giro é quase sempre um grande elogio. Isso porque, além de significar “bonito”, também pode ser dito sobre algo que desperta curiosidade. Exemplos: Maria é muito gira; Manuel escreveu um livro muito giro, como diz aqui nesse dicionário.
Caso você esteja muito apertado, o banheiro pode ser uma grande salvação, de fato. Porém, nas terras lusitanas a palavra significa a pessoa responsável por proteger a segurança dos banhistas próximo à praias, ou melhor, os famosos salva-vidas! Em Portugal, o nosso banheiro se chama “casa de banho”.
Pois é, a roupa íntima masculina não tem o nome de cueca em Portugal. Cueca é o termo dado à peça feminina, que no Brasil chama-se calcinha. Ficou perdido? Para a peça masculina, os lusitanos usam boxers.
O termo correto é realmente vacina, com o primeiro a semifechado (...).» Toda a minha vida de médico disse e ouvi dizer vacina, com o primeiro a semifechado. Agora, todo o mundo diz "vàcina". Consultei as Ciberdúvidas da Língua Portuguesa –Iscte, e as "dúvidas linguísticas" do Flip/ Priberam.
Ter um passaporte válido, que não expire dentro de três meses a partir da data em que o titular deve deixar Portugal. Reservar uma passagem de volta. Comprovação de alojamento durante toda a duração da estadia. Justifique os motivos da visita a Portugal, no caso de uma estadia comercial ou de trabalho.