Existem vários termos usados para “pai”, em japonês: 🏮 “chichi (父)” - para se referir ao seu próprio pai. 🏮 “otousan (お 父 さ ん)” - para se referir ao pai de outra pessoa. 🏮 “Otousan” também pode ser utilizado ao se dirigir ao seu próprio pai. “Papa” é outra forma, porém, mais comum entre as crianças.
Usa-se DESHÔ ao fim de uma sentença quando se fala de uma previsão sobre o futuro ou de algo incerto. Quando usado em combinação com substantivos ou adjetivos, substitui-se DESU no fim de uma sentença por DESHÔ. Vamos tentar dizer “amanhã provavelmente vai chover”.
O OKA é um aplicativo para celular gratuito, voltado à ampliação do acesso a serviços para migrantes, inclusive deslocados internos, refugiados e solicitantes de refúgio no Brasil. O OKA está disponível em português, espanhol, francês e inglês. O aplicativo pode ser utilizado mesmo sem acesso à internet.
Ōkawa (大川市; -shi) é uma cidade japonesa localizada na prefeitura de Fukuoka. 40 151 hab. Em 2003 a cidade tinha uma população estimada em 40 151 habitantes e uma densidade populacional de 1 194,61 h/km². Tem uma área total de 33,61 km².
A culinária japonesa é dominada pelo arroz branco, que traz consigo algum acompanhamento (geralmente peixe, carne ou legume), que leva o nome de okazu.
As gueixas são mulheres japonesas treinadas em okiya (casas tradicionais que preparam as gueixas) desde a adolescência para desempenharem um trabalho baseado na música, dança e entretenimento.
⠀ ⠀ Os vídeos de shodô, arte milenar da caligrafia japonesa, são de Elcio Yokoyama, professor de shodô da Aliança Cultural Brasil-Japão. ⠀⠀ ⠀⠀ #shodo #escritajaponesa #caligrafia #ai.
Dichan e Bachan, as palavras japonesas para “avô” e “avó”, são mais que uma simples tradução: eles são os maiores responsáveis pela transmissão da cultura japonesa através das gerações.
KORE (isto), KOKO (aqui, neste lugar), e KONO (este/a, usado antes de um substantivo) pertencem ao grupo KO, já que essas 3 palavras começam com a sílaba KO.
Uma das palavras mais usadas ao redor de uma mesa de jantar na Era Viking foi a Skål, que é uma expressão amigável, usada antes de beber, e que mostra amizade e companheirismo. Os vikings usavam a palavra enquanto erguiam os seus copos, como uma forma de brinde.
Um detalhe interessante é que depois que um filho casa e vai morar com sua nova família, normalmente ele passa a chamar seu pai de 親 おや 父 じ (oyaji). Também há mais de uma palavra para se referir a irmãos e irmãs, e o uso do termo depende de ser o(a) irmã(o) mais velho(a) ou não.
Okāsan é uma palavra japonesa que significa mãe. No Japão, a figura materna é altamente valorizada e respeitada, e a palavra Okāsan é usada para se referir não apenas à mãe biológica, mas também a qualquer mulher mais velha que desempenhe um papel materno na vida de alguém.