Metonímia é uma figura de linguagem ou de palavra que consiste na substituição de uma palavra ou expressão por outra, havendo entre elas algum tipo de ligação. Desse modo, é possível apontar a metonímia nas seguintes frases: O fazendeiro precisava de muitos braços para o trabalho daquela semana.
Para identificar uma metonímia, é necessário analisar se na frase em questão está havendo a substituição de um termo pelo outro. Uma dica é analisar a literalidade da frase. Muitas vezes, em uma metonímia, a frase não tem o sentido literal, uma vez que o termo usado está “no lugar” de outro.
Como a própria nomenclatura já supõe, a metonímia é uma figura de linguagem que consiste na substituição de uma palavra ou termo em uma oração, sem que a mesma perca o sentido. Ou seja, o nome é modificado, mas a expressão continua transmitindo a mesma mensagem. Exemplo: Toda manhã eu tomo “maizena”.
A metonímia é uma figura de linguagem usada para substituir um termo por outro relacionado, geralmente quando o termo que remete a uma parte passa a ser empregado como o todo. Ouça o texto abaixo! Metonímia é a figura de linguagem utilizada para substituir um termo por outro, “emprestando” o seu sentido.
A expressão “beber uma garrafa” é uma metonímia. Metonímia é uma figura de linguagem ou de palavra que consiste na substituição de uma palavra ou expressão por outra, havendo entre elas algum tipo de ligação.
Assim como outras figuras de linguagem, a metonímia é um recurso usado para expressar uma ideia utilizando o sentido figurado. Isso quer dizer que essas sentenças são maneiras de falar algo sem utilizar uma palavra com o sentido exato, mas fazendo uma associação com outro termo para passar a mensagem.
Se na sinédoque se emprega o nome de uma coisa em lugar do nome de outra nela compreendida, na metonímia a palavra é empregada em lugar de outra que a sugere, ou seja, em vez de uma palavra emprega-se outra com a qual tenha qualquer relação por dependência de ideia: damasco = tecido de seda com flores ou espécie de ...
Figura de linguagem muito utilizada na literatura e em letras de música, a metonímia ocorre quando um termo substitui outro, havendo entre eles uma relação de sentido.
Metonímia é a substituição de uma palavra por outra, desde que haja algum tipo de associação entre elas. Catacrese é o emprego inapropriado de um termo devido à falta de conhecimento do seu sentido original.
Utilizam-se frases como “ele foi para os braços do Senhor” ou “ele entregou a alma a Deus”, em vez de dizer diretamente que a pessoa faleceu, o que poderia demonstrar frieza e causar mais sofrimento ao ouvinte. O termo eu eufemismo tem origem grega “euphémein” e significa “pronunciar palavras agradáveis”.
O pelo do meu cachorro é macio como um tapete felpudo. No enunciado fica evidente a comparação por meio da expressão “como”. O meu cachorro é um verdadeiro tapete felpudo. Nesse outro enunciado, ocorre uma metáfora, pois não se compara explicitamente o pelo do cachorro à maciez do tapete.
A metonímia é uma figura de linguagem que consiste no emprego de uma palavra por outra, mantendo uma relação de proximidade com o referente da palavra substituída. No exemplo acima, a palavra “cabeças” representa o número de animais.
Para Lakoff & Johnson (2002, p. 93) a metonímia “não é um mero recurso referencial. Ela também tem a função de propiciar o entendimento”. Nessa direção, este artigo associa-se a estudos que expandiram a função da metonímia para além do seu conceito tradicional enquanto figura de linguagem.
Seria uma subversão da linguagem feita pelo sujeito, através de um processo metonímico e metafórico, já que o próprio sintoma é uma linguagem, como afirma Lacan (1953) em seu texto Função e campo da fala e da linguagem em psicanálise.
Na substituição metafórica haverá entre o termo substituinte e o termo substituído uma relação de similaridade, ao passo que na metonímia essa relação será de contiguidade.
A palavra assume outro sentido que não o literal ou denotativo, por meio de uma associação de sentidos tem como base a contiguidade (e não a similaridade) entre os elementos. Ou seja, é uma analogia por sentidos próximos, relativos.
Em que palavras do texto identificamos a presença da metonímia?
No texto fornecido, a metonímia pode ser identificada em "corações trocando rosas e socos", onde o termo "corações" refere-se às pessoas apaixonadas, usando a parte (coração) para representar o todo (as pessoas).
Quais são as referências metonímicas presentes nesse texto bíblico?
As referências metonímicas no texto bíblico incluem "pão" e "suor do teu rosto". O "pão" representa o sustento e os frutos do trabalho, enquanto "suor do teu rosto" simboliza o esforço e o sacrifício necessários para obtê-lo.