Ele redescobriu o evangelho da graça divina, na Bíblia. Ele conhecia trechos da Bíblia desde a infância. A Bíblia também era lida na missa, embora em latim. Lutero também não foi o primeiro a traduzir a Bíblia para o alemão, pois no tempo dele já havia 18 traduções para esta língua.
Mas Lutero mostrou que não era preciso de intermediários entre Deus e os homens e permitiu que o povo pudesse ter acesso à bíblia. Ele mostrou que todos podiam receber sua fé diretamente de Deus”, explicou. O líder leigo da Igreja Evangélica Luterana do Brasil, Edson Uhlig, destacou outros desdobramentos da reforma.
A leitura da Bíblia levou Lutero a realizar novas interpretações da fé cristã e isso o levou a concluir que a salvação de cada pessoa era obtida pela fé, pois, de acordo com o texto bíblico, “o justo viverá pela fé”.
Lutero considerava a Carta aos Romanos “o escrito mais importante do Novo Testamento” (Bíblia Sagrada com Reflexões de Lutero – doravante BSRL) e à luz de Romanos 1.17 passou “a compreender a justiça de Deus como sendo uma justiça pela qual o justo vive através da dádiva de Deus, ou seja, da fé” (BSRL).
Por esta razão evangélica, Lutero podia também destacar que Deus fez Jesus "o pior pecador de todo mundo", mesmo que ele também reconhecesse que o irrepreensível, justo Cristo não cometeu nenhum pecado por si mesmo.
A REFORMA PROTESTANTE LUTERANA, A VIDA de LUTERO e GUTENBERG! - SAYÃO E FRANKLIN FERREIRA
Quem é Lutero para os evangélicos?
Estamos falando de Martinho Lutero (1483-1546), monge agostiniano germânico que acabou, meio que sem querer, promovendo o que ficou conhecido como Reforma Protestante, um movimento que abriu as portas da religião, quebrando o monopólio da Igreja Católica e permitindo que passassem a existir, no mundo ocidental, ...
Martinho Lutero defendia, basicamente, que a Bíblia era a única referência para os fiéis e que as pessoas conseguiriam ser salvas sem a mediação de intermediários e sem precisar dar indulgências. A base teológica de Lutero baseava-se em um versículo bíblico que afirmava que “o justo viverá pela fé”.
Lutero tentou remover Hebreus, Tiago, Judas e o Apocalipse do cânone bíblico, mas não conseguiu. Porém, estes livros ainda hoje aparecem no final da Bíblia de Lutero alemã até hoje. Aparentemente a razão é que estes livros atestariam contra doutrinas protestantes como a "sola gratia" e a "sola fide".
Martinho Lutero era um sacerdote piedoso, que mantinha uma vida de castidade e de muita penitência, mas, um certo dia, ao ler a Bíblia, Lutero deparou com o seguinte versículo: “O justo viverá da fé (Romanos 1, 17), a partir de então, ele começou a criticar a Igreja propondo uma Reforma em sua estrutura, sobretudo, na ...
O saxônio é um dialeto com alto grau de rejeição entre os alemães. Muitos saxônios até se envergonham dele, apesar de já ter sido o alemão padrão. Lutero traduziu a Bíblia para o saxônio, e não para o alemão.
Na entrevista de hoje, o tema é o protestantismo. Há 500 anos, Martinho Lutero, então um clérigo católico romano, nascido na cidade alemã de Eisleben, se insurgia contra o Vaticano e proclamava que não era preciso uma intermediação de um padre para colocar um homem em contato com Deus.
Seu gabinete no castelo Wartburg é conhecido hoje como "Sala de Lutero". Lá, ele traduziu o Novo Testamento do grego antigo para o antigo alto alemão, usando traduções latinas como auxílio - por exemplo, a do famoso humanista Erasmus von Rotterdam.
As últimas palavras de Lutero foram: “Nós somos mendigos. Esta é a verdade”. Ele morreu em Eisleben em 18 de fevereiro de 1546, à vista da fonte onde ele foi batizado quando bebê. O corpo de Lutero foi levado para Wittenberg enquanto milhares de pessoas enlutadas acompanhavam seu cortejo fúnebre por onde passava.
Logo após o seu rompimento com a Igreja Católica, Lutero traduziu a Bíblia para o alemão, permitindo que qualquer indivíduo pudesse fazer a leitura da Sagrada Escritura sem qualquer mediação. O ex-monge morreu de causas naturais em 18 de fevereiro de 1546.
São eles: Sola Scriptura – somente as Escrituras; Sola Fide – somente a Fé; Sola Gratia – somente a Graça; Solus Christus – somente Cristo; Soli Deo glória – somente a glória de Deus.
Martinho Lutero sobre Jesus Cristo: "Cristo cometeu adultério a primeira vez com a mulher da fonte, de que nos fala São João. Não se murmurava em torno dele: 'Que fez, então, com ela?' .
Lutero afirma que o fiel deve orar para Maria de forma que Deus possa conceder e realizar, através da vontade dela, o que pedimos. Mas, afirma ele, a graça é obra unicamente de Deus. Alguns interpretam sua obra sobre o Magnificat como uma súplica pessoal a Maria, mas não como um pedido de mediação na forma de oração.
“Numa frase infeliz, Martinho Lutero chamou a carta de Tiago de “carta de palha” porque não servia para ilustrar sua exaltação da fé e da graça contra as obras da Lei, que supostamente mereceriam a salvação. Isso fez com que, na exegese sobretudo da Reforma, Tiago ficou na sombra.
O principal elemento que motivou a discordância de Lutero em relação à Igreja Católica, além das questões envolvendo a doutrina religiosa e a interpretação da Bíblia, foram as indulgências. Considera-se que a divulgação das 95 teses tenha dado início ao luteranismo, e inúmeras mudanças aconteceram depois disso.
Assim, podemos concluir que o que Martinho Lutero defendia era a volta às origens da religião, a valorização da fé, da conexão com Deus e a ajuda aos pobres, colocando fim ao chamado comércio de indulgências.