✨Unnie: quando uma personagem feminina se dirige a uma irmã mais velha ou uma amiga próxima mais velha como 'Unnie', isso indica respeito e intimidade. ✨Hyung: um personagem masculino pode usar o termo 'Hyung' para se referir a um irmão mais velho ou um amigo próximo mais velho, mostrando respeito e camaradagem.
Observe que em coreano, existem palavras diferentes para irmão e irmã mais velhos dependendo do seu próprio gênero. Além disso, '동생' (dongsaeng) é usado para se referir tanto a irmãos quanto a irmãs mais novos.
Hyung. Usada para irmão ou amigo mais velho, se refere ao membro mais velho de um grupo. A idade é muito valorizada na cultura coreana e, geralmente, o hyung é tratado com mais respeito e visto como o paizão dos outros integrantes.
Dentro do k-pop, quando nos referimos aos integrantes mais novos do grupo, sempre é utilizado o tempo coreano “maknae”, palavra que, em português, significa exatamente caçula.
É equivalente a “ai meu Deus” ou “ai que droga” em português. Você pode usar aish (아이씨) ou ottoke (어떻게) para expressar sentimentos semelhantes. Daebak (대박): Essa palavra mostra admiração, espanto ou aprovação. É equivalente a “uau” ou “incrível” em português e é usada em contextos positivos.
Se você gosta de k-pop e doramas, com certeza já se deparou com sons que se repetem frequentemente na língua coreana, como o som de 요 (/yo/) ou o som de 니다 (/nida/) ao fim das frases.
1- O que significa "ARMY"? R: Armys, são os fãs do BTS, grupo musical sul coreano, têm ganhado destaque por seu engajamento em causas políticas e socioambientais.
Para dizer “filhos” no geral, sem especificar gênero, tem as opções 자식 /jasik/ e 아이 /ai/. 아이, significa literalmente “criança”, tem um uso bem mais informal e pode ser abreviada como 애 /ae/ e receber a partícula de plural -들, ficando 아이들 /aideul/ ou 애들 /aedeul/.
Glossário do k-pop: conheça as principais expressões usadas na música sul-coreana. Aigoo: Expressão de surpresa/ "Caramba!'' Daebak: ''Ótimo! Incrível!"
Outra forma de chamar alguém pelo nome sem faltar com respeito é usando o sufixo -씨 (/-ssi/). A diferença entre -님 e -씨 é que -씨 só pode ser usado atrás de nomes próprios, e também mais usado entre pessoas consideradas no mesmo nível ou por uma pessoa de nível mais elevado ao se referir a alguém num nível abaixo.
Mais que Soondoongie e Kookie, Jungkook também é chamado de JK, letras que juntas representam as siglas do nome do cantor, assim como Golden Maknae, que, em tradução livre, significa algo como jovem de ouro, visto que golden é “ouro” em inglês e maknae é um termo em coreano usado para apontar o membro mais novo de um ...
Muito se fala de "payola", termo usado quando empresas pagam por visualizações e spins em rádios, mas a verdade é que a prática é feita pela indústria da música e suas gravadoras há décadas.
Maknae: membro mais novo de um grupo ou de uma família. Uma pessoa pode ser maknae entre seus irmãos, mas mais velho no grupo, por exemplo. MV: o MV nada mais é do que um music video, ou seja, um videoclipe!