O que responder You're Welcome?

Com tradução literal que significa “você é bem-vindo”, “you're welcome” é a resposta para você nunca errar após um agradecimento. “It was my pleasure”, que pode vir abreviado apenas como “my pleasure” ou também como “The pleasure was all mine” é como o nosso “o prazer foi meu”.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em culturainglesamg.com.br

O que responder para You're Welcome?

Como vimos anteriormente, “you are welcome” pode ser utilizado como “de nada”. Mas há duas outras maneiras para esse tipo de resposta. Em inglês você pode dizer “it was my pleasure” ou somente o “my pleasure”.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em ingles200h.com

O que falar no lugar de You're Welcome?

You're welcome!

Outra forma de responder é reafirmar sua atitude: Thanks for helping me yesterday.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em fisk.com.br

O que responder no Welcome?

De nada! ==> Bem-vindo!
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em reddit.com

O que dizer quando alguém diz Welcome?

Aprenda como se diz [BÔNUS] · (You\x27re) welcome. A forma mais tradicional de dizer “por nada” em inglês · No worries · Don\x27t mention it · Yup ou ... Um outra maneira mais formal de se responder OBRIGADO, além de YOU\x27RE WELCOME, é MY PLEASURE, que significa o mesmo quando falamos em português ...
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em coad.com.br

10 FORMAS DE RESPONDER THANK YOU (MELHORES DO QUE YOU'RE WELCOME) | DICA #45

O que responder a You are welcome?

Com tradução literal que significa “você é bem-vindo”, “you're welcome” é a resposta para você nunca errar após um agradecimento. “It was my pleasure”, que pode vir abreviado apenas como “my pleasure” ou também como “The pleasure was all mine” é como o nosso “o prazer foi meu”.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em culturainglesamg.com.br

É correto falar de nada?

De nada, denada ou dinada: saiba qual é a forma correta

A grafia correta dessa expressão é de nada. Tanto o termo denada quanto dinada estão errados. Geralmente, esse vocábulo é usado como uma forma de agradecimento quando alguém nos diz obrigado.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em rockcontent.com

Por que you're welcome es de nada?

You're welcome

A tradução literal é algo como você é bem-vindo, que até é mais ou menos próximo do sentido real da expressão de nada, visto que o desejo de passar a ideia de que a pessoa está sempre convidada a pedir algo continua.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em yazigi.com.br

Como falar You're Welcome?

Outras formas de dizer “you're welcome”
  1. That's ok!
  2. Don't worry!
  3. Not at all.
  4. Don't mention it.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em openenglish.com.br

O que responder quando te dão boas-vindas?

Essa é uma opção que deve ser usada quando você puder ajudar o outro nessa tarefa frequentemente. ... O que responder a um bem-vindo? Diz-se obrigado/a pelas boas-vindas. Obrigado significa agradecido/grato por alguma coisa.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em coad.com.br

Qual abreviação de You're Welcome?

Utilizamos para agradecer. U r welcome = You are welcome. (de nada). É como respondemos um agradecimento.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em juniorsilveira.com.br

O que quer dizer You're Welcome em português?

OK, vamos concordar em uma coisa: a expressão you are welcome (ou you're welcome) tem a sua quota de truques e surpresas. Quando começamos a aprender inglês, vemos que you are welcome significa “você é bem-vindo”.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em mairovergara.com

Como se diz em inglês por nada?

you are welcome [ex.]
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em pt.bab.la

Como responder em inglês quando alguém te agradece?

A forma que todos conhecem é 'you're welcome', e de fato é uma das mais usuais, porém há várias outras maneiras de polidamente retribuir ao 'thank you' para que o diálogo não acabe de forma tão brusca. As de uso mais comum são: 'you're welcome', 'don't mention it', 'no problem', 'my pleasure', 'it's alright'.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em inglesdedicado.com

Como falar de nada em inglês?

Como falar 'de nada' em inglês: Conheça 10 opções!
  1. 1 – Como falar de nada em inglês: you are welcome. ...
  2. 2 – No problem é mais uma opção. ...
  3. 3 – No worries / Don't worry. ...
  4. 4 – It was nothing. ...
  5. 5 – That's okay/ That's alright. ...
  6. 6 – Don't mention it. ...
  7. 7 – Not at all. ...
  8. 8 – My pleasure.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em onewaylinguas.com.br

Como responder a de nada?

Mas a forma mais correta, mais tradicional, é por nada. O de nada passou a ser aceito. As 2 formas estão corretas, sim, mas por nada faz mais sentido, é mais canônico, tradicional. e elegante.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em tiktok.com

O que responder quando a pessoa agradece?

Na fala do brasileiro, estão registradas várias formas: “Por nada!”, “Não há de quê!”, “De nada!”, “Imagina!”, “Não seja por isso!”, “Obrigado você!, “Obrigado eu!” e outras.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em exame.com

Quando usar Welcome Back?

welcome back interj

Bem-vindo de volta!
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em wordreference.com

Como usar You are welcome?

YOU ARE WELCOME. É uma expressão usada para agradecer, que no Brasil servirá como o nosso “DE NADA”. Entretanto, não é uma regra absoluta, pois YOU ARE WELCOME pode, ainda, significar VOCÊ É BEM VINDO.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em cursodeingles.online

O que significa eu Welcome?

Seja bem-vindo!
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em linguee.com.br

Como se diz a expressão do nada em inglês?

Quando você for contar essa história para alguém, pode dizer: We were at the party just chilling, then out of nowhere, my favorite singer shows up! Nós estávamos na festa de boa, então do nada, meu cantor favorito apareceu! Outra expressão que é muito usada para dizer “do nada” é “out of thin air”.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em fluency.io

É certo dizer obrigado eu?

Obrigado, digo eu", ou seja, obrigado, eu. Se for mulher, obrigada, eu. Já a expressão "Obrigado, você!" soa como grosseria, pois quem a falou confirma que o outro lhe deve mesmo um favor, isto é, confirma-lhe a obrigação. "Obrigado(a), eu" é tolerável.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em ciberduvidas.iscte-iul.pt