Resposta: Existem diferentes conotações para essa expressão: For all (para todos): significa algo direcionado à um todo (um grupo de pessoas por exemplo, ou à sociedade). Ex.: "I'm here to announce important news for all people of America." ("Estou aqui para anunciar notícias importantes para todo o povo da América.")
No português corrente, forró tem duplo significado. De um lado é, conforme um dicionário, “festa popular”, ou, com algum laivo de preconceito, “baile reles”. Do outro, o vocábulo remete a um conjunto de gêneros musicais: coco, baião, xote, etc.
25 EXPRESSÕES EM INGLÊS que Todo Mundo Sempre Quis Saber
Quando usar all?
O determinante distributivo all é utilizado para se referir a um grupo inteiro e enfatizar especialmente o fato de que nenhum elemento foi deixado de fora. All pode ser utilizado como distributivo em diferentes construções.
Outra versão aponta a origem no termo inglês for all, vinda da época em que os funcionários ingleses trabalhavam nas construções das ferrovias em Pernambuco e organizavam festas e bailes aberto ao público onde na entrada estava escrito “For All” e a apropriação do povo nordestino transformou em Forró.
Qual versão explica a associação do termo forró com a expressão "for all"?
Os soldados costumavam se referir a festas e diversões como "for all" (para todos), e essa expressão teria sido incorporada e adaptada pelos nordestinos, passando a ser chamada de "forró". Essa teoria sugere que o termo teria se popularizado a partir da interação entre os soldados estrangeiros e a população local.
- That – é o termo que usa-se para fazer referência a algo ou alguém distante no espaço ou no tempo. Normalmente significa “esse”, “essa”, “isso”, “aquele” e “aquela”. - Those – é a forma plural de that. Possui significado de “esses”, “essas”, “aqueles” e “aquelas”.
Lembrando que nós nunca usamos o it para nos referir a pessoas. É importante lembrar que o plural de it é them nesses casos, então quando estivermos nos referindo a um objeto no plural usaremos o them.
“Of” é uma preposição em inglês que pode ser traduzida como “de” em português. Ela é usada em diversas situações e contextos, tornando-se uma das palavras mais comuns e versáteis da língua inglesa.
Forró também é um dos gêneros musicais da festa forró, o qual foi criado por Luiz Gonzaga em 1958. A dança do xote (dois pra lá e dois pra cá) passou a acompanhar as músicas desse novo gênero e a ser chamada de dança do forró.
Historiadores apontam que a palavra forró originou-se do termo forrobodó, que seria uma variante galego-portuguesa do antigo vocábulo forbodó, de origem do francês faux-bourdon, que poderia significar "desentoação".
O mais provável é que forró, “baile popular em que casais dançam ao som de ritmos nordestinos”, seja simplesmente a forma reduzida de forrobodó, termo existente no português desde o século 19 e de significado igualmente festivo, embora não restrito ao Nordeste do Brasil.
Esse ritmo tradicional das festas juninas é considerado pelos especialistas um excelente exercício aeróbico, auxiliando na tonicidade dos músculos, principalmente os das pernas, e ajudando na perda de peso. Muito mais do que meros "dois pra lá e dois pra cá", o forró está enraizado na cultura brasileira.
Derivado do nome “forrobodó”, que significa confusão, arrasta-pé, ou farra, o forró surgiu no século XIX, na região de Pernambuco, onde eram realizados bailes populares.
Ele pode significar definitivamente, de qualquer forma, de jeito nenhum, de forma alguma, sem chance, nem um pouco, nada, (não) mesmo, nenhum. Observem as frases abaixo pra entender um pouco melhor como ele funciona: I don't like them at all.
Antes de mais nada, not at all pode ser usado como um jeito de dizer “de nada”, mais ou menos como dizemos “que isso”. Aqui, not at all provavelmente vem de alguma expressão do tipo no trouble at all (“não é trabalho algum”) e acabou virando simplesmente not at all.
Cita-se o primeiro autor seguido da expressão "e col." (abreviatura de "e colaboradores") ou "et al." (abreviatura da expressão latina "et alii", que significa "e outros"). É importante manter uma uniformidade em toda a tese, qualquer que seja a expressão adotada.