1 – Out of touch, “alienado”, “alheio” ou “fora de contato”. A few of the older teachers are completely out of touch with their students. Alguns dos professores mais velhos estão completamente alienados de seus estudantes.
Aula de Inglês | Expressões: KEEP IN TOUCH | Inglês Feito Fácil - IFF
O que significa a expressão Touch and Go?
Touch and go se refere a algo “incerto” e “delicado”, ou seja, instável, arriscado ou em estado crítico. A expressão pode ser usada tanto sem hifens quanto com hifens, quando estiver caracterizando um substantivo.
O termo touch screen é traduzido para o português como tela sensível ao toque. Trata-se de um display eletrônico capaz de detectar o toque em uma determinada área de exibição por meio da pressão exercida sobre ela.
Falaremos sobre keep up. Essa expressão pode ser usada de três maneiras diferentes: como continuar/manter (o ritmo de algo); como acompanhar e como manter acordado.
Carga elétrica dos dedos reage com o campo elétrico do sistema, causando uma diferença de cargas. Na verdade, as telas sensíveis ao toque reconhecem qualquer parte do corpo revestida por pele. Nos celulares, por cima do painel luminoso, é colocado um sistema elétrico invisível que interage com a pele.
Quando você toca na tela, seus dedos conduzem eletricidade, alterando o campo elétrico. Sensores capacitivos detectam essas alterações e calculam a posição do toque. As telas capacitivas são conhecidas por sua alta precisão e sensibilidade, mas requerem toque direto com a pele.
“touch base” é um idioma frequentemente visto em contextos de negócios que significa “fazer contato”, “entrar em contato” ou “reconectar-se com alguém brevemente”, como em “let's touch base next week” (vamos entrar em contato na próxima semana).
A tv touch screen permite a integração da sala de aula com o ambiente virtual, o que aumenta as possibilidades na escolha de como transmitir os conteúdos passados em salas de aula. São diversas as funções que auxiliam os professores no cotidiano.
O que é o soft touch? Soft Touch é um enobrecimento que pode ser aplicado em diversos tipos de impressos. Sua principal característica é o toque aveludado que oferece à área aonde é aplicado.
Tap e touch tem o mesmo significado quando traduzidas para o português. Explicação: Touch é o verbo, podendo ser modificado nos tempos verbais. E tap é substantivo.
Em livre tradução, podemos definir o que são touchpoints como pontos (points) de contato (touch). Trata-se de um conceito utilizado para se referir aos diferentes tipos de exposição e interação que os clientes têm com a marca durante toda a sua trajetória, desde a etapa de prospecção até o pós-venda.
Ou seja, “on-off relationship” significa “relacionamento separa e volta”. 👉 Veja o exemplo: “After years of on-off relationship they've finally decided to get married.”
É frequentemente descrita como um branco suave ou um branco envelhecido, e pode ter tons de amarelo, rosa, bege, cinza ou verde. Ao contrário do branco puro, que pode parecer frio e clínico, a cor off-white é mais quente e acolhedora, o que a torna uma escolha popular para a decoração de interiores.
A tela touchscreen é um tipo de tela sensível ao toque, permitindo que você encoste nela e o rapidamente o seu aparelho responda ao comando que você indicou.