✨Oppa: uma personagem feminina pode chamar seu irmão mais velho ou um amigo próximo mais velho de 'Oppa', demonstrando carinho e afeto. ✨Unnie: quando uma personagem feminina se dirige a uma irmã mais velha ou uma amiga próxima mais velha como 'Unnie', isso indica respeito e intimidade.
Oppa é um termo que deve ser usado apenas por mulheres mais novas para se referirem a homens mais velhos (quando tem um relacionamento próximo). Um irmão, um amigo ou um namorado. Mulheres mais velhas não podem chamar homens mais novos de oppa. Homens não podem chamar outros homens de oppa.
“오빠” [oppa] literalmente significa o irmão mais velho de uma mulher, ou seja, a mulher não chama o irmão mais velho dela pelo nome dele e sim de 오빠. Porém, na cultura tradicional coreana, o termo 오빠 também pode ser usado com o amigo (homem) que é mais velho que a mulher, e isso é apenas para amigos próximos mesmo.
Noona: Os meninos usam quando querem se referir a mulher mais velha, ao contrário do oppa, não tem nenhuma segunda intenção aí, chamam assim por carinho e respeito. Se pronuncia “nuna”.
Se você é mulher, deve chamar seu irmão mais velho de 오빠 [oppa] e sua irmã mais velha de 언니 [ónni]. Já se você é homem, deve chamar seu irmão mais velho de 형 [hióng] e sua irmão mais velha de 누나 [nuná]. Lembrando que isso também vale para amigos 😉
O termo “Oppa” em coreano é geralmente usado pelas mulheres para se referirem a um irmão mais velho ou um homem mais velho próximo, mas também pode ser usado como um termo carinhoso para um namorado ou marido.
Dentro do k-pop, quando nos referimos aos integrantes mais novos do grupo, sempre é utilizado o tempo coreano “maknae”, palavra que, em português, significa exatamente caçula.
Abraços nas costas é um dos clichês mais usados nos k-dramas. Eles podem variar desde um abraço sincero nas costas que impede a pessoa de ir embora, abraços acidentais, para pedir perdão ou apenas como um momento de afeto.
Opah é um peixe ágil que se adapta a diversos ecossistemas, assim como nós, que somos rápidos nas entregas e capazes de abraçar diferentes mudanças e necessidades.
O BTS é composto por 7 membros, separados em duas “linhas” bem distintas: a linha maknae e a linha hyung. Esta terminologia é frequentemente usada em grupos de ídolos, onde existe um sistema de classificação estabelecido com base na idade. No caso do BTS, a linha Hyung é composta por RM, Suga, Jin e J-Hope.
Se você é uma mulher e o homem é mais velho do que você (relacionado a você ou não), você deve chamá-lo de Oppa (오빠). No caso de você ser uma mulher e outra mulher ser mais velha do que você, então a palavra para chamá-la é Unnie (언니).
A palavra Ahjussi (아저씨) é derivada da palavra coreana para "tio". É usada para se referir a um homem mais velho. Alguém de meia-idade na faxa dos 40 a 50 anos.
Sam Lansky, um editor contribuinte para das revistas New York e The Atlantic, escreveu que "sa" significa privado ("私" em hanja) e "saeng" significa vida ("生" em hanja) em referência às abrangentes obsessões dos fãs com seus artistas preferidos.
너를 사랑해 (Neoreul saranghae) – Eu te amo. 정말 사랑해 (Jeongmal saranghae) – Eu realmente te amo. 사랑해, 내 사랑 (Saranghae, nae sarang) – Eu te amo, meu amor. 나는 너를 사랑한다고 말하고 싶다 (Naneun neoreul saranghandago malhago sipda) – Eu quero dizer que te amo.
"사랑해 (Saranghae)": Esta é a expressão mais comum para dizer "eu te amo" em coreano. É usado entre casais, mas também pode ser usado para expressar amor profundo por amigos e familiares. 2. "너를 사랑해 (Neoreul saranghae)": Esta é uma versão mais formal de "eu te amo".
A definição de 귀엽다 no dicionário coreano padrão é “adorável e amável porque é bonito, belo ou tem aegyo”. Notou que foi usado o 너무 (/neomu/)? Essa palavra significa “muito” e pode ser usada com o 귀엽다 para dizer que é “muito fofo(a)”.