1 Tirar o ânimo de, afrouxar; arrefecer, enfraquecer: As exigências do novo chefe esmoreceram os funcionários. Não adianta ameaçar, não esmoreço. 2 Fazer perder o entusiasmo; abater, desalentar, desestimular: A decisão unilateral dos pais esmoreceu os filhos.
Qual o significado da palavra Espírito Santo no grego?
A palavra grega pneuma πνεύμα geralmente significa "espírito" e é encontrada por volta de 385 vezes no referido Novo Testamento e a palavra grega "Agion" Geralmente Significa "Santo", com acadêmicos discordando entre 3 e 9 casos.
O Evangelho (Lc 18, 1-8) realça três aspectos quanto à oração: a oração como expressão da fé em Deus; a presença da oração em toda a vida da pessoa e a perseverança nela. Um ensinamento fundamental deixa Jesus: a necessidade de rezar sempre, sem desanimar.
12 Alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração; 13 Compartilhai com os santos nas suas necessidades, procurai exercer a hospitalidade; 14 Abençoai os que vos perseguem; abençoai, e não amaldiçoeis; 15 Alegrai-vos com os que se alegram; e chorai com os que choram.
1 Tirar o ânimo de, afrouxar; arrefecer, enfraquecer: As exigências do novo chefe esmoreceram os funcionários. Não adianta ameaçar, não esmoreço. 2 Fazer perder o entusiasmo; abater, desalentar, desestimular: A decisão unilateral dos pais esmoreceu os filhos.
6 Por cujo motivo te lembro que despertes o dom de Deus que existe em ti pela imposição das minhas mãos. 7 Porque Deus não nos deu o espírito de temor, mas de fortaleza, e de amor, e de moderação.
1Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo propósito debaixo do céu: 2há tempo de nascer e tempo de morrer; tempo de plantar e tempo de arrancar o que se plantou; 3tempo de matar e tempo de curar; tempo de derribar e tempo de edificar; 4tempo de chorar e tempo de rir; tempo de prantear e tempo de saltar de ...
O único motivo pelo qual ele deu a ela o que queria é porque a mulher não parava de perturbá-lo. b. Embora eu não tema a Deus e nem me importe com os homens, esta viúva está me aborrecendo; vou fazer-lhe justiça: O juiz injusto somente respondeu relutantemente ao pedido da mulher.
Jesus ensinou a Seus discípulos sobre a necessidade de perdoar as outras pessoas. Em seguida, os apóstolos pediram a Jesus que aumentasse a fé que sentiam. Em resposta, o Salvador ensinou a eles a parábola do servo inútil. Posteriormente, Jesus curou dez leprosos; somente um voltou para agradecer.
A Bíblia também usa vários termos para se referir a essa realidade misteriosa: demônio, diabo, inimigo, satanás, tentador, espírito imundo, espírito do mal, espírito das trevas, etc.
Bem, "jaz" é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo "jazer". Por ser comum em lajes tumulares, essa forma verbal e o próprio verbo "jazer" são quase sempre associados à idéia de morte, o que faz muita gente acreditar que "jazer" seja sinônimo de "morrer".