Por exemplo, "sensei" é uma palavra que significado, literalmente, professor(a) (isto é: aquele(a) que ensina), mas também pode aparecer afixado logo após o sobrenome da pessoa como sufixo para se referir respeitosamente a, claro, professor(a)es, mas também a médico(a)s, profissionais das artes etc.
Na Senshi Produtos Japoneses, vislumbramos ser a principal referência global na oferta de produtos japoneses autênticos. Buscamos não apenas fornecer alimentos excepcionais, mas também ser reconhecidos como promotores da cultura e tradição culinárias do Japão.
Aho (アホ) “Aho” é uma palavra usada principalmente nas regiões de Kansai e Kanto no Japão. Embora tenha um significado semelhante a “baka”, “aho” pode ser considerado mais leve e menos ofensivo em certas situações.
Hoshi. Significado: Estrela. Hoshi representa a luz brilhante das estrelas no céu noturno. É um nome ideal para pais que veem suas filhas como guias luminosas em suas vidas.
Para pedir algo a alguém em japonês, usam-se verbos na forma TE seguidos de KUDASAI (por favor). Os verbos conjugados que terminam em TE ou DE são chamados de “verbos na forma TE”.
Oshiê – 押絵 – (oshi vem do verbo osu = empurrar/apertar e ê = desenho) foi introduzida no Japão por volta do século VIII, praticada inicialmente pelas mulheres que viviam na corte, em Kyoto, antiga capital imperial.
COMO ESCREVER EM JAPONÊS - 白い (shiroi) Vamos aprender a escrever em japonês o adjetivo 白い (shiroi), que significa "Branco". O KANJI dessa palavra é escrito com 5 traços. Gostou? Deixe alguma sugestão nos comentários!
Logo, é usual nos poemas com o verbete shika (鹿, “veado”) o emprego do gijinka — o empréstimo de sentimentos, palavras e ações humanas a animais ou plantas.
A palavra tsuki (月) em japonês significa “lua”. É um dos kanjis mais reconhecíveis e usados na língua japonesa. Além de representar o satélite natural da Terra, tsuki também é utilizado em diversas expressões e nomes próprios.
KORE (isto), KOKO (aqui, neste lugar), e KONO (este/a, usado antes de um substantivo) pertencem ao grupo KO, já que essas 3 palavras começam com a sílaba KO.
Senpai não é equivalente a crush (do inglês, "esmagar"), e sim um pronome para tratar alguém mais experiente (veterano), enquanto kōhai não possui uma tradução certa, mas de um modo geral tem um significado equivalente a “calouro”, embora não implique uma relação tão forte quanto significa no Ocidente.