O que significa a palavra taba no contexto dessa história?
No contexto dos povos tupi-guarani, uma taba compreende um grupo local, comparável a cidades ou vilas, tipicamente compostas de 2 a 4 mil pessoas, mas podendo chegar a até 8 mil.
Hoje em dia parece que estamos sempre ”com o pé na tábua” como diz aquela expressão. Ou seja, acelerados. A expressão vem de quando os automóveis antigos tinham o piso de madeira e o acelerador ao chegar no assoalho era porque estava em velocidade máxima. Corremos o dia todo e parece que ainda não fazemos o suficiente.
“Amapoa” é um termo que vem do Ioruba e transformou-se em uma gíria de travestis para falar de mulher. O filme traz um desfecho brutal, revelando que o personagem sofreu uma forte violência. Homofobia. A abordagem leva à identificação com a personagem e permite reflexões sobre a intolerância da sociedade atual.
Ocas são as casas onde vivem os índios brasileiros. O conjunto de ocas e comumente conhecido como Taba. Portanto, uma reunião de ocas são chamadas de tabas.
Segundo o Dicionário Online de Português, tabaréu vem do tupi e significa "aquele que sabe pouco de seu ofício; novato", "quem não consegue se expressar facilmente; acanhado" e "indivíduo do campo; caipira, matuto".
Cara de tacho , coloq : expressão própria de quem está desapontado, sem saber o que fazer diante de uma situação inesperada, que provoca insatisfação, aborrecimento etc.
E vai muito além de uma simples expressão. Para os indígenas, o conceito de amor transcende as fronteiras do romântico, abraçando uma conexão profunda com a natureza, comunitária e espiritual. É visto como uma força vital que permeia todas as relações.
Tia – HiV / AiDS. Tô loka – Expressão de raiva, também usada para indicar que a pessoa está sob o efeito de drogas ou álcool. Pode também ter sentido jocoso. Taba – Maconha.
Quanto à maconha, encontram-se “a boa” (de boa qualidade), “bagulho” (a de qualidade ruim, mas que pode também significar apenas a droga, por esvaziamento de sentido), “beque” (quando já vem no formato de cigarro), entre diversas formas como “fino”, “haxixe”, “lasca”, “pepita”, “tarugo”, “tablete”, “tijolo”, e outras.