Como se escreve: doque ou do que? As duas palavras existem na língua portuguesa, mas representam itens completamente distintos. Enquanto que a palavra doque é um substantivo que nomeia uma espécie de macaco asiático, o termo do que é utilizado como uma expressão comparativa ou interrogativa.
A expressão "doque" não existe e está incorreta. Para escrever corretamente em Português, use "do que", seja para estabelecer comparações, indicar substituição, explicar causa ou motivo, expressar preferência, entre outros usos.
Usa-se para introduzir uma frase ou oração relativa, servindo de complemento directo e relacionado com um antecedente (ex.: o homem que vejo não é o mesmo de ontem).
Do que* é uma locução prepositiva interrogativa que significa «de que assunto», «qual a origem [ou tema] do assunto que vais falar». Pode fazer-se a inversão para melhor se entender: «Vais falar do que [de que assunto}».
Muitas pessoas podem apresentar diferentes dúvidas sobre a gramática da Língua Portuguesa, e isto pode ser percebido por meio da junção de algumas palavras. E conforme a leitura, podemos afirmar que a forma correta de escrita é "do que", e quando utilizamos essas palavras, estamos nos referindo a uma certa comparação.
ONDE ou AONDE? Qual é o Correto? Quando Usar? (Aprenda com Exemplos)
Quando se usa do qual?
“Do qual” é o resultado da junção da preposição “de” com o artigo masculino “o” e o pronome “qual”. Ele é utilizado quando o verbo da oração é transitivo indireto e pede por essa preposição. Exemplo: Este é o filme do qual eu falei. Neste caso, o verbo “falar” pede a preposição “de”: falei de que/quem?
Uma frase correta também precisa fazer sentido dentro do contexto em que está inserida. Verifique se as palavras e ideias estão conectadas de forma lógica e coerente. Evite ambiguidades e certifique-se de que a frase está transmitindo a mensagem desejada.
Com isso em mente, quando você busca realizar comparações entre duas situações, o correto é utilizar “do que”, ou seja, a união da preposição e artigo com o pronome que.
Neste caso, temos uma comparação, onde o "do" é facultativo. Ou seja, as duas formas estão corretas. O mesmo vale para "melhor que" ou "melhor do que", "menos que" ou "menos do que", etc.
Enfim, escrito junto, é um advérbio de tempo sinônimo de finalmente, por último, para finalizar e em suma. Por exemplo: “enfim, a sós”. Em fim, escrito separado, é uma locução adverbial de tempo que significa no final de algo, como em: “Beto está em fim de carreira”.
A palavra “que” pode exercer diferentes funções sintáticas no enunciado, como conjunção, pronome, substantivo, advérbio, preposição, interjeição ou partícula de realce.
Em qualquer das situações anteriores, pode ser colocada uma vírgula depois do que, quando se lhe segue um sintagma explicativo, circunstancial, uma oração, etc. Ex.: Penso que, quaisquer que sejam as circunstâncias, o deves ouvir com atenção. 7.
Usa-se para introduzir o segundo termo de uma comparação (ex.: este é ainda pior do que o outro; é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira; o tecido era mais resistente do que parecia). Origem etimológica:latim quis, quae, quid.
– Empregamos de que, quando o verbo que antecede este de que exige a preposição de. Aqui vão dois exemplos: a) Quem se lembra, lembra-se de – de alguma coisa: Lembrei-me de ir a casa do João.
7. Quando precedido de preposição monossilábica, emprega-se o pronome relativo que. Com preposições de mais de uma sílaba, usa-se o relativo o qual (e flexões). Aquele é o livro com que trabalho.
O pronome relativo “que” é considerado universal e um dos mais usados para construção de frases. Quando ele aparecer após um substantivo, poderá ser substituído por "o qual", "a qual", "os quais" e "as quais". Exemplos: O livro que (o qual) eu li refere-se à norma do Novo Acordo Ortográfico.
A dica para a construção de um texto mais claro e sem a repetição do pronome “que” é substituirmos as orações substantivas e adjetivas por substantivos e seus complementos. Em outras palavras, você pode adaptar os próprios termos ou optar pelo uso de sinônimos.
Quais são os sinônimos de crush em português? Embora “crush” tenha se tornado um termo bastante conhecido e usado, a língua portuguesa oferece alguns sinônimos que podem ser utilizados no lugar dele. Entre os mais comuns, podemos citar “paixonite”, “queda” e “encantamento”.