Quando os portugueses chegaram a Macau e os ingleses a Hong Kong, os chineses que lá moravam falavam cantonês. Os 'visitantes' estrangeiros, trouxeram naturalmente consigo suas línguas, cuja convivência com a língua local, ocorrida durante a necessária adaptação, no período de ocupação, se deu de modo diferenciado.
Macau é considerado o primeiro entreposto europeu em solo chinês e tinha um grande valor, principalmente ao nível comercial e estratégico, para os portugueses porque era um importante intermediário no comércio entre a China, a Europa e o Japão.
Quantos por cento da população de Macau fala português?
De acordo com os Censos de 2021, 86,2% da população de Macau fala fluentemente cantonês, 45,0% fala mandarim, 22,7% fala inglês e 2,3% fala português (DSEC, 2022, P.
“Macau, que abrange a península de Macau e as ilhas da Taipa e de Coloane, tem sido parte do território da China desde os tempos mais remotos. A partir de meados do século XVI, foi gradual- mente ocupado por Portugal.
Macau é uma região administrativa especial da China de economia desenvolvida e alta concentração populacional, governada com base no princípio de um país e dois sistemas. Ouça o texto abaixo! Macau é uma Região Administrativa Especial pertencente à China, e foi uma antiga colônia portuguesa.
PRIMEIRAS IMPRESSÕES DE MACAU: A CHINA QUE FALA PORTUGUÊS
O que significa Macau em português?
O seu nome português (Macau) parece ter origem num dos primeiros locais de desembarque dos navegadores portugueses, a Baía de A-Má (em cantonês, "A-Ma Kong"), nome esse que se deve à existência nessa baía de um templo em homenagem à deusa A-Má.
E, entre o final do século XVI e início do século XVII, o desenvolvimento comercial de Macau atingiu o seu apogeu. O reconhecimento oficial da ocupação portuguesa, entretanto, só ocorreu no final do século XIX, através do Tratado de Amizade e Comércio Sino-Português.
Em Macau, uma das regiões administrativas especiais da República Popular da China, o idioma falado é o português macaense, também chamado de ultramarino. Segundo os especialistas, o português falado naquela localidade é o mais parecido com o idioma falado de Portugal que outras ex-colônias.
O Timor-Leste está situado no sudeste asiático, sendo o único país independente do continente que utiliza a língua portuguesa como oficial. Dessa forma, Timor-Leste e Brasil traçam relações não apenas comerciais e econômicas, mas também históricas e culturais.
Em 1829, tornando-se impossível a permanência desses habitantes na ilha, decidiram eles transferir-se para outro local, escolhendo então a ilha de Macau, na foz do rio Açu. Os fundadores do povoado de Macau foram os portugueses Capitão Martins Ferreira.
Originada com a expansão do Império Português no século 16, Macau só deixou de ser colônia em 1999. Hong Kong e Macau são, respetivamente, desde 1997 e 1999, duas Regiões Administrativas Especiais (RAE) da República Popular da China (RPC).
Macau vive uma situação da segurança estável, a sua taxa de criminalidade é mais baixa do que muitas cidades do mundo e a população goza de uma boa qualidade de vida.
As relações entre China e Grã-Bretanha por Hong Kong se deterioram durante 1991 devido aos desacordos sobre o financiamento de um novo aeroporto na Ilha de Lantau, sobre a qual finalmente chegaram a um acordo em novembro de 1994.
1. Cidadãos brasileiros necessitam de visto para entrar em Hongkong e Macau? Os cidadãos brasileiros não necessitam de visto para entrar na Região Administrativa Especial deHong Kong e Macau, se a permanência for inferior a 90 dias.
Para além do Confucionismo, Budismo e Taoismo como principais religiões, o Catolicismo, o Protestantismo, e o Islamismo, coexistem em Macau desde há muito tempo.
Não há dúvidas de que o nome de Macau deriva da deusa Ma Chou (媽祖”, mãe ancestral), estando o nome do templo, que lhe é dedicado, inscrito no lintel do portal, com os caracteres chineses “Ma Chou kók” (媽祖閣, que significa Vestíbulo de Ma Chou”).
A cultura de Macau é muitas vezes caracterizada como um ponto de encontro, de coexistência harmoniosa e de intercâmbio multicultural (principalmente entre a cultura chinesa e ocidental), e consequentemente, um sítio onde se convergem muitos valores, crenças religiosas, costumes, hábitos, tradições e estilos ...
Em Macau, são línguas oficiais o mandarim, que partilha com o restante território chinês, e o português, mas, na realidade, os macaenses falam o cantonês, idioma que é também o de Hong Kong. É o cantonês que prevalece em placas de informação, nos comunicados oficiais e na comunicação social, a par da língua portuguesa.
Em nenhum: não existe essa de português mais ou menos correto. “Já circulou pelo Brasil o mito de que era no Maranhão”, diz o linguista Marcos Bagno, da Universidade de Brasília. “Mas toda variedade linguística é correta na medida em que satisfaz às necessidades de comunicação da comunidade que a utiliza.”
Em Macau, 86,2% da população fala fluentemente cantonês como meio de comunicação, 45% mandarim, 22,7% inglês, sendo que apenas 2,3% é fluente em português, de acordo com os censos de 2021.
Esse lugar na China fala português 😱 As línguas oficiais de Macau são o mandarim e o português, mas os habitantes falam cantonês. Nas ruas você percebe placas em português, lojas e construções no estilo Portugal. Você sabia?
Macau situa-se numa península no estuário delta do Rio Pérola no sudeste da China e foi uma colónia portuguesa desde 1557 até 1999. Macau era um centro comercial importante do Império Português e com o seu acesso único ao mercado chinês, foi capaz de fornecer aos chineses prata, pimenta e sândalo.
Macau é uma Região Especial na China, onde, em 1557, Portugal estabeleceu seu primeiro entreposto comercial, o qual haveria de dar origem a uma cidade. Desde então, em diferentes graus, a língua e a cultura portuguesas e o contacto intercutural com os chineses criaram um ambiente singular.