Estranheza da co-edição da Bíblia na versão Revista e Atualizada do Brasil da SBB com a CEP. Considerando: 1. Que a Bíblia editada pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), versão Revista e Atualizada (RA), é largamente usada pelas igrejas da IPB em todas as regiões do Brasil; 2.
Augustus Nicodemus fala sobre as traduções da Bíblia para o português, passando sobre os manuscritos originais (texto crítico, texto recebido, texto massorético, textus receptus, texto majoritário) e metodologias de tradução (equivalência formal, equivalência dinâmica).
Essa versão é traduzida pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que tem como objetivo manter e defender o Livro Sagrado o mais fiel aos textos originais.
Exemplos: Nova Versão Internacional (NVI) e Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH). Algumas traduções enfatizam um maior equilíbrio entre as metodologias formal e dinâmica. Elas têm o objetivo de manter a fidelidade aos textos originais e proporcionar facilidade de leitura.
Vulgata é a forma latina abreviada de vulgata editio ou vulgata versio ou vulgata lectio, respectivamente "edição, tradução ou leitura de divulgação popular" - a versão mais difundida (ou mais aceita como autêntica) de um texto.
A mais antiga versão completa do Novo Testamento, o Codex Sinaiticus ou Bíblia do Sinai, é datada do ano 400, segundo Markschies. É um dos três códices remanescentes, que originalmente continham toda a Bíblia em grego. Os outros dois - Codex Vaticanus e Codex Alenxandrinus - são do mesmo período.
Que tal uma bíblia com linguagem de fácil compreensão? A tradução Nova Versão Internacional é uma das traduções da Bíblia que traz uma linguagem mais atual e fluente. Isso facilita a compreensão do leitor. Com uma linguagem clara e mais próxima da atualidade, sem perder a beleza do estilo da linguagem bíblica.
A Bíblia King James 1611 é um clássico dos estudos bíblicos. Por ter uma linguagem mais rebuscada, recomenda-se a leitura dessa bíblia de estudo por conhecedores do livro sagrado, como teólogos e líderes religiosos.
É pastor da Primeira Igreja Presbiteriana do Recife, professor de Hermenêutica e de Novo Testamento no Centro Presbiteriano de Pós-Graduação Andrew Jumper, além de vice-presidente do Supremo Concílio da Igreja Presbiteriana do Brasil. É casado com Minka Lopes, com quem tem quatro filhos: Hendrika, Samuel, David e Anna.
Sua linha de interpretação segue o método gramático-histórico em oposição ao método histórico-crítico de interpretação. Além de questões exegéticas e teológicas, Augustus Nicodemus aborda questões práticas como família, missões, santificação e plenitude do Espírito, culto, guerra espiritual.
Liturgia. O Supremo Concilio da IPB decidiu em 2010 proibir a prática de teatro ou dança no culto público, entendendo que ferem os princípios ordenados nas Escrituras.
Qual a principal doutrina da Igreja Presbiteriana?
A Igreja Presbiteriana do Brasil adota a Confissão de Fé de Westminster, assim como as crenças básicas aceitas pelo cristianismo protestante, com destaque para as Sagradas Escrituras como Palavra de Deus, a doutrina da Trindade e Unidade de Deus, a necessidade de arrependimento, a justificação pela fé e a perseverança ...
Normalmente se sugere principalmente aos iniciantes que comecem a ler a Bíblia nas versões NVI, NTLH e NVT, por conta da equivalência dinâmica que torna a leitura mais acessível. Já para quem deseja fazer estudos profundos é recomendado utilizar mais de uma versão ao mesmo tempo.
A Nova Versão Internacional (NVI) é uma tradução ou versão evangélica da Bíblia em português de 2001, traduzida pela International Bible Society, atualmente chamada "Biblica Brasil", e publicada pela Editora Vida.
Jesus era judeu, nascido de mãe judia. Foi circuncidado no oitavo dia, de acordo com a lei judaica (Lucas 2,21), e se considerava um judeu fiel às suas origens. Seus ensinamentos derivam das leis e das tradições judaicas com as quais Jesus se criou e que jamais negou.
A Bíblia Hebraica é o fundamento das três religiões abraâmicas: o judaísmo, o cristianismo e o islamismo. Há muito tempo os estudiosos estão cientes do códice batizado em homenagem ao renomado colecionador do judaísmo David Sassoon (1880-1942).
Os historiadores têm acesso a um enorme número de manuscritos, provando que o Novo Testamento foi de forma confiável e rápida copiado e distribuído. Isso dá ampla confiança de que o que lemos hoje representa corretamente a escrita original.
A bíblia de estudo é uma versão mais completa da Bíblia Sagrada, cujo objetivo é facilitar a compreensão e contextualizar o leitor. Para isso, ela apresenta recursos que facilitam o aprofundamento do estudo, como mapas, cronologia, dicionário, entre outros. É perfeita para quem deseja ir além da leitura.