Originado do hebraico "Yehudit", Judite significa "louvada" ou "aquela que é elogiada". Pessoas chamadas Judite são frequentemente descritas como valentes, inteligentes e de caráter sólido. Elas possuem uma presença marcante e uma determinação incansável para alcançar seus objetivos.
Judite (em hebraico: יהודית, hebraico moderno: Yəhudit, tiberiano: Yəhûḏîṯ; "Louvado" ou "judia"), a forma feminina de Judá. Judite é o nome de uma das duas esposas hititas de Esaú, no livro de Gênesis 26:34. Alegadamente, as duas esposas de Esaú eram um grande incômodo para seus pais, Isaque e Rebeca.
O significado do nome Maria – De origem hebraica, Maria significa “senhora soberana”, “vidente” ou “a pura”. Segundo o Dicionário de Nomes Próprios, “é um nome de origem incerta, e provavelmente tenha vindo do hebraico Myriam, que significa 'senhora soberana, vidente'.
O nome Mariah tem origem hebraica e é uma variação do nome Maria. Seu significado é "senhora soberana" ou "mulher de Deus". Ao longo da história, diversos personagens históricos compartilharam o nome Mariah, representando figuras de destaque e influência em diferentes culturas e épocas.
Vem do hebraico “Mi Kha'El”, que significa «o que é como Deus». A mais antiga referência surge no Antigo Testamento no livro de Daniel com São Miguel Arcanjo. Mais tarde, a Bíblia refere-o derrotando um dragão no Apocalipse de São João.
Judite é uma jovem e virtuosa viúva judia que, graças à sua fé, à sua beleza e à sua astúcia, salva a cidade de Betúlia e o povo de Judá, contra o cerco de Holofernes, general de Nabucodonosor, rei da Assíria, inimigo prepotente e insolente de Deus.
Originado do hebraico "Yehudit", Judite significa "louvada" ou "aquela que é elogiada". Pessoas chamadas Judite são frequentemente descritas como valentes, inteligentes e de caráter sólido. Elas possuem uma presença marcante e uma determinação incansável para alcançar seus objetivos.
Na Bíblia, Judite corta a cabeça de Holofer- nes, que oprimia o povo israelita, e Davi, a de Golias, que afrontava o exército de Israel. Salomé ordena a decapitação de João Batista, que, enquanto profeta, aponta os erros da família real, que comete crimes, delitos e transgressões sem ter quem lhes oponha.
Foi escrito por volta de 150 a.C., na Palestina, durante a guerra dos Macabeus. Tem como objetivo encorajar os judeus piedosos a permanecerem fiéis à lei e aos costumes de Israel. O autor ou autores, provavelmente, pertencem ao mesmo grupo que produziu os livros de Daniel, 1 Macabeus e a parte grega de Ester.
Judite era uma viúva temente a Deus, que morava em Betúlia, de boa aparência e estimada por todos. Essa cidade foi sitiada pelos assírios, comprometendo o abastecimento de água e colocando em risco a vida das pessoas. Ela simboliza a fragilidade dos judeus diante dos inimigos.
Judite (Marcela Muniz) não consegue escapar e paga com a própria vida pela ousadia de trair o marido, Caifás (Eucir de Souza). Nos próximos capítulos de Jesus, que está no ar na Record TV, a filha de Anás (Paulo Figueiredo) é desmascarada perante toda a sociedade de Jerusalém e condenada à morte por apedrejamento.
Cansada de tantas humilhações, Judite (Juliana Lohmann) fugirá do acampamento e cruzará o caminho de um estuprador. Ao se defender do crápula, ela será acertada em cheio por uma facada na novela bíblica da Record.
Os protestantes rejeitam livros do Antigo Testamento por considerarem apócrifos, ou seja, de autoria duvidosa. São eles: Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria de Salomão, Eclesiástico e Baruc. Essa diferença se dá apenas no Antigo Testamento, sendo que há consenso no Novo Testamento.
Disso, cabe refletir até que ponto Deus está presente na passividade ou na atividade histórica do seu povo. Nesse contexto, o Livro de Judite indica que a fé autêntica é aquela que encarna a fidelidade a Deus e ao seu projeto dentro da situação histórica concreta em que o povo está vivendo.
O livro de Judite é uma obra de ficção que tem tudo a ver com a realidade. Por trás da ficção transparece o tema da luta dos oprimidos e explorados contra o poder imperialista, que a tudo e a todos quer engolir. É um livro que continua a iluminar e a alimentar a constante luta do povo de Deus pela justiça.
Significa “belo e generoso”; “de origem irlandesa”; “o que protege” ou “o protegido”. Existem várias possibilidades de significado para Gael. Algumas teorias dizem que ele teria surgido de um termo bretão, que poderia ser traduzido como “belo” ou “generoso”.
Ravi: Nome que vem crescendo nos registros de crianças brasileiras, com origem no sânscrito, língua ancestral do Nepal e da Índia, significa “o Sol” ou “Deus do Sol”. Um outro significado, de origem francesa, significa “encantado” ou “arrebatador”.