O plural de substantivos em inglês obedece às regras gramaticais do idioma, assim como acontece no português. Para os substantivos regulares, a regra é acrescentar o -s ao final. Por exemplo, cat vira cats, e car se torna cars. Mas nem todos os substantivos têm plural regular.
O plural dos substantivos em inglês (plural of nouns) que no singular possuem a expressão “man” receberão a terminação “men”, como é o caso de mailman (carteiro) / mailmen (carteiros), woman (mulher) / women (mulheres) e man (homem) / men (homens).
Vamos a elas! Para começar, o mosquito da dengue e o pernilongo são mosquitos de famílias diferentes. Enquanto o primeiro é o Aedes aegypti, o pernilongo é o Culex quinquefasciatus. É possível identificá-los tanto durante o voo, “em ação”, quanto em repouso.
São os insects (insetos). Eles estão presentes em nosso dia a dia: mosquitos na hora de dormir, abelhas em nossos jardins, moscas sobrevoando frutas… Então, nada mais justo que você, estudante de inglês, saiba o nome desses animais.
Por isso, para as palavras que terminam em -s, -ss, -sh, -x e -z, devemos colocar –es no final. Em algumas palavras que terminam com –o ou –ch, também usamos essa regra. Por exemplo: Bus – buses.
nome masculino. [ Entomologia ] Designação comum aos insectos dípteros de várias espécies. Origem etimológica:mosca + -ito. Colectivo:enxame, nuvem, mosquitada, mosquitama.
O substantivo "mosquita", fêmea do mosquito, não existe na língua portuguesa, pois mosquito é um substantivo epiceno, assim como a maioria dos animais e insetos. Logo, indica-se o gênero desses substantivos assim: cobra macho, cobra fêmea, barata macho, barata fêmea, mosquito macho, mosquito fêmea.