O should é como o nosso devia ou deveria. O could é o nosso podia ou poderia, sabia ou conseguia. Já o would é o nosso ia ou iria: contaria, diria, falaria, conversaria.
O verbo modal "would" geralmente é usado como auxiliar de um verbo principal para formar o tempo verbal que seria equivalente ao nosso Condicional ou Futuro do Pretérito em português, como nas conjugações "faria", "iria", "comeria", etc. I would travel a lot if I had more money.
Esse verbo não tem um significado fixo, contudo apresenta-se muitas vezes como “seria” e “teria”. Assim, admite significado conforme o verbo principal. Em geral, comporta-se como passado do verbo will. Ele é usado para oferecer algo, fazer pedido, indicar possibilidade e fazer referência a uma hipótese.
Would serve para construir frases interrogativas e negativas, sem a necessidade de utilizar auxiliares como do ou does. Would you like some cookies? (Você gostaria de alguns biscoitos?)
O could é usado em momentos que poderíamos substituí-lo por “podia/poderia” ou “conseguia/conseguiria” no português. Ele serve tanto para fazer um pedido para outra pessoa, bem como falar sobre algo que era feito no passado ou para falar sobre a possibilidade de algo acontecer no futuro.
Would é um verbo modal que transforma o sentido do verbo principal. Tem como função central indicar possibilidade, situações hipotéticas. Assim, pode abranger também pedidos, sentenças condicionais.
O uso de “would like” depende do tipo de frase, porque existe uma diferença gramatical entre frases verbais e frases nominais. Se o desejo mencionado na frase não contiver uma ação, ou seja, se for uma frase nominal, a fórmula é: “Sujeito + would like + objeto”. Por exemplo: I would like a cup of coffee, please.
Para responder a essas perguntas voce pode dizer Yes, I would (sim) ou No, I wouldn't (nao) ou Yes, please (sim, por favor) ou No, thanks (nao obrigado). Se voce quiser falar que quer alguma coisa prefira dizer I would like to...
O modal verb é um tipo de verbo auxiliar que ajuda a especificar mais o sentido do verbo principal. Os verbos can e could que estudaremos agora significam, respectivamente, pode e podia ou poderia. Repare que o can (pode) se refere ao presente e could (podia, poderia), ao passado.
Usamos esse modal quando falamos sobre o que queríamos ter feito no passado, mas não fizemos. I would have danced with you, but I'm not a good dancer. Eu teria dançado com você, mas não sou uma boa dançarina.
Ao se referir a ações rotineiras no passado você poderá usar tanto would quanto used to. Para deixar isso bem claro, anote aí que uma ação rotineira pode ser qualquer coisa que a pessoa fazia no passado. Algo que para ela era um hábito ou costume; enfim, algo que ela fazia repetidas vezes.
Nota: para responder afirmativamente aos pedidos, use can. Exemplos: Could you please move this box? / I could, but I am really busy right now. (Você poderia, por favor, tirar essa caixa? / Eu poderia, mas estou muito ocupado agora.)
O verbo shall é um modal verb, portanto, pode alterar o contexto. Na linguagem formal, shall pode ser considerado também como um verbo auxiliar, apesar de ser ligeiramente arcaico. Geralmente é utilizado afirmativamente para pedir opinião sobre algo, entre outras coisas.
Utiliza-se a construção subject + would rather (d' rather) na frase, para falar que se prefere uma coisa, do que outra. Observe que há a presença do auxiliar would, que altera a conjugação do termo rather para o futuro do pretérito (preferiria, preferirias, preferiria, preferiríamos, preferiríeis, prefeririam).
Talvez você já conheça a palavra “would”, mas, você sabia que ela pode substituir “used to” para falar sobre ações no passado? Como você deve saber, o uso mais comum de “would” é quando ela traz o efeito de “+ ria”, como em “faria”, “comeria” e “brincaria”.
I would like signfica literalmente “Eu gostaria”, porém no português, nem sempre usamos desta forma, às vezes preferimos falar de maneira mais informal, “Eu queria”. No inglês I would like pode servir para ambas, porém nossa tradução dependerá do contexto, pois em alguns casos gostaria cai bem, em outros nem tanto.
O que você gostaria de tomar? - Gostaria de tomar uma xícara de café. Would like sempre está seguido do infinitivo com o to: Would you like to come with us? Você gostaria de vir conosco?
Would you sell your bike to me? (Você gostaria de vender sua bicicleta para mim?) Would she like to know more about this? (Ela gostaria de saber mais sobre isso?) Would he invite her? (Ele convidaria ela?) Would they go out with us? (Eles sairiam conosco?)
Para utilizar o verbo na forma afirmativa, aplicamos o sujeito + would + verbo principal no infinitivo. O verbo no infinitivo, significa não utilizar o “to” antes do verbo. Na forma negativa, aplicamos o sujeito + would not (Ou wouldn't, na forma contraída) + verbo principal no infinitivo.