Em resumo, existem várias formas de se falar "homem" em Portugal. A palavra mais comum e genérica é "homem", que é amplamente utilizada em todo o país. No entanto, também é possível usar palavras como "rapaz", "senhor" e "moço" para se referir a um homem, dependendo do contexto e da região.
Menino em português de Portugal é puto. A palavra puto vem do latim “putu” que significa menino, rapazinho. A palavra puto também pode ser usada como uma gíria acadêmica para se referir a um aluno do terceiro ano da Universidade.
PALAVRAS EM PORTUGAL QUE SÃO PALAVRÕES NO BRASIL PARTE 2
Como pedir pão em Portugal?
Em Portugal, a palavra para pão é exatamente a mesma que no Brasil: "pão". Não há diferenças significativas na pronúncia ou no significado da palavra. Portanto, se você estiver em Portugal e quiser pedir pão, basta dizer "pão" mesmo.
Em Portugal, a palavra "moço" é usada para se referir a uma pessoa jovem, geralmente crianças de até 12 anos. Quando usada fora deste contexto fica ofensiva aos portugueses porque eles interpretam como uma pessoa "inexperiente".
Em resumo, existem várias formas de se falar "homem" em Portugal. A palavra mais comum e genérica é "homem", que é amplamente utilizada em todo o país. No entanto, também é possível usar palavras como "rapaz", "senhor" e "moço" para se referir a um homem, dependendo do contexto e da região.
No Brasil, o aparelho que virou extensão do nosso corpo chama-se “telefone celular” ou, simplesmente, “celular”; em Portugal, atende pelo nome de “telemóvel”.
Bico. Essa é uma daquelas palavras que não devem ser ditas de forma alguma a uma pessoa estranha. Isso porque em Portugal, "bico" não diz respeito à boca de pessoas e animais, mas quer dizer sexo oral.
Assim, regra geral, enamorado é adjectivo, embora, por vezes, se possa utilizar como substantivo, enquanto namorado é quase sempre usado como substantivo.
Um bom elogio de “bonito” ou “bonita” é pronunciado como “Giro” ou “Gira” em Portugal. Mas não apenas isso, o termo também representa algo bastante curioso e intuitivo, como por exemplo: João encontrou um livro muito giro = João encontrou um livro muito interessante.
Em Portugal, a palavra para pão é exatamente a mesma que no Brasil: "pão". Não há diferenças significativas na pronúncia ou no significado da palavra. Portanto, se você estiver em Portugal e quiser pedir pão, basta dizer "pão" mesmo.
Para falar ônibus em português de Portugal, você deve usar a palavra autocarro. O ponto de ônibus é a paragem de autocarro. Caso precise de um trem, você deve falar comboio.