1. [Informal] Pessoa que já teve com outra uma relação de casamento ou namoro, em relação a esta última (ex.: tem uma relação conflituosa com as suas duas ex).
O uso de ex como nome para os dois géneros em frases como «A minha ex telefonou-me», significando alguém de um relacionamento anterior, está limitado a contextos informais, como até acrescenta o Dicionário Priberam.
Pessoa que já teve com outra uma relação de namoro, em relação a esta última. Feminino: ex-namorada. Plural: ex-namorados. Origem etimológica:ex- + namorado.
O termo EZ significa "easy" (fácil) e é utilizado de forma pejorativa quando alguma coisa é/foi fácil demais. Mas também pode ser utilizado de forma amigável quando estiver provocando seus colegas, ex: "Bom, isso foi ez :)".
O prefixo ex-, de origem latina, exprime as ideias de «separação, extracção, afastamento». O substantivo que se lhe segue significa aquilo que alguém foi mas já não é.
A abreviatura “e.g.” representa a expressão latina exempli gratia, que significa “por exemplo” ou “para fins de exemplo”. Já “i.e.” representa a expressão latina id est, que significa “isto é”, “ou seja” ou “em outras palavras”.
O prefixo ex- tem origem latina e exprime as ideias de separação, afastamento. O substantivo que lhe segue indica aquilo que alguém foi mas já não é. Sempre deve ser seguido por hífen. Portanto, o correto é ex-namorado, com hífen.
A forma ex-esposapode ser [feminino singular de esposa] , [feminino singular de esposo] , [segunda pessoa singular do imperativo de esposar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de esposar] .
Formas de tratamento: as formas senhor e senhora só devem ser usadas em reproduções de falas ou em entrevistas. Assim, nesses casos, quando seguidas de nome próprio, prefira abreviá-las: sr. e sra.
Assim sendo, palavras com os seguintes prefixos: recém, além, aquém, ex, pós, pré ou vice são grafadas com hífen, por isso vejamos algumas delas: ex-aluno – pós-graduação – vice-diretor – pré-histórico – recém-nascido – além-mar – aquém-mar...