“He” (“ele”) e “she” (“ela) são pronomes da língua inglesa que correspondem à terceira pessoa do singular. “Him” (eles) e “her” (elas) são pronomes da terceira pessoa do plural.
Em substantivos terminados em vogal + y, acrescenta-se -s: A monkey (um macaco) – the monkeys (os macacos) A boy (um garoto) – three boys (três garotos)
It girl é um termo utilizado para se referir a mulheres que, mesmo sem querer, criam tendências e despertam o interesse das pessoas em relação ao seu modo de vestir, de andar, pensar ou ser. As “it girls” têm, via de regra, o que muitos chamam de “carisma”, algo que atrai a atenção para elas.
O termo “girly girl”, traduzido literalmente significa “menina feminina”, porém, vai muito além de uma simples descrição. Ele carrega consigo um conceito e uma estética bem definidos.
1 gír Mulher glamorosa, de físico atraente, semelhante ao da boneca norte-americana de mesmo nome. 2 gír Entre homossexuais, homem que se exercita muito, tem o corpo bem definido e usa roupas da moda para se exibir. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES Pl : barbies .
She's = she is – nessa frase, o verbo “is” é o principal, mas por ser verbo “be” não tem problema abreviar. · She's coming to school. (Ela está vindo para a escola.) She's = she is – nessa frase, o verbo “is” tem somente função auxiliar para o verbo principal que é “come”, e costumamos abreviar os auxiliares.
Os pronomes "he" e "she" são usados para se referir à terceira pessoa do singular, dependendo do gênero da pessoa ou coisa mencionada. "He" é utilizado para pessoas do sexo masculino, enquanto "she" é utilizado para pessoas do sexo feminino.
Os livros de gramática inglesa explicam que o inglês só tem os pronomes de gênero he (“ele”) e she (“ela”) para se referir a um indivíduo na terceira pessoa. (O pronome neutro it é usado apenas para animais ou objetos; seria indelicado chamar uma pessoa de it).
Busca dar um nome ao comportamento de mulheres que tentam chamar atenção em situações sociais, como se fosse um pedido de "me escolhe" — como preferida, como namorada, etc. O termo também conversa com a ideia de parecer "diferente das outras garotas" em busca de aprovação masculina.
Tradução de "miss girl" em português. I know you don't like your hair being all crazy, Miss Girl. Sei que não gostas de ter o cabelo desgrenhado, miúda.