Explicação: Não se usa crase antes de palavra masculina. Erro: José, residente à rua Estados Unidos, era um cliente fiel. Forma correta: José, residente na rua Estados Unidos, era um cliente fiel. Explicação: Os vocábulos residir, morador, residente, situado e sito pedem o uso da preposição em.
Se você quer saber com mais rapidez se deve IR À ou A algum lugar (com ou sem o acento da crase), use o seguinte “macete”: Antes de IR, VOLTE. Se você volta “DA”, significa que há artigo: você vai “À”; Se você volta “DE”, significa que não há artigo: você vai “A”.
Explico: “à mesa” remete ao contíguo, vizinho, próximo. De outra forma, “na mesa” significa estar sobre o móvel. Ah! Sim, deixei belas taças na mesa, para que os amigos pudessem ficar...
Segundo o padrão culto da língua, as formas verbais morar, residir, habitar, situar, localizar, etc. regem a preposição EM. Quem reside ou quem mora, reside ou mora EM algum lugar. Nessa perspectiva, o correto é usar “residente e domiciliado na rua, na praça, no bairro, na fazenda, em Brasília, em Portugal”.
Pacificadores - A Rua part Hungria Hip Hop (Official Music)
Vai a ou na?
Para saber quando fazer uso da crase antes de lugar, lembre-se: quem vai, sempre vai a algum lugar. Isso significa que o verbo “ir” sempre pede a preposição “a”. O lugar aonde vamos que pode vir ou não precedido do artigo definido “a”. Se o lugar não vier antecedido do artigo “a”, não ocorre crase.
Aquela tranqüilidade foi só nas férias! verbo ir com sentido de movimento seguido de palavra feminina determinada exige que a preposição "a" seja acentuada (crase). Exemplo: Sem oportunidade de escolha, todos fomos à inauguração do departamento.
Se você pretende comer, é melhor sentar-se À mesa. Seria muito deselegante você sentar-se na mesa, ocupando o lugar dos pratos e talheres. “Sentar-se NA mesa é SOBRE a mesa”. Para comer, é recomendável que “nos sentemos À mesa”.
Quando se usa o "em" e o "no"? Não há uma regra fixa para quando se utiliza a contracção da preposição com o artigo ou quando esta vem sem o artigo. Há casos que representam variantes nacionais: no Brasil o uso é «na Espanha»; em Portugal fala-se e escreve-se, sobretudo, «em Espanha».
Quando usar a crase? Quando o complemento de um verbo que exija a preposição “a” for um substantivo feminino antecedido de artigo feminino “a”: Vamos à loja para comprar outros enfeites. Observe: Vamos a + a loja = Vamos à loja.
Deverá dizer: "Eu vou à feira." O verbo ir no sentido de partir de um lugar para outro não se emprega com a preposição em, mas, sim, com as preposições a, para ou de, conforme exemplifico abaixo.
As duas formas são consideradas corretas, pois a preposição em (na) nesse caso é substituída pela preposição a: à Rua, à Avenida, ou à residência. Desta forma, o foco gramatical muda para as regras de uso da crase, ganhando valor dentro deste contexto.
Popularmente, uma rua é entendida pela presença nela de duas ou mais calçadas (ou passeios, destinadas ao trânsito de pedestres) e um ou mais leitos de tráfego de veículos (normalmente automóveis). A rua também costuma ser imaginada como o vazio configurado pelas construções presentes em cada um de seus lados.
“Por que” deve ser usado em perguntas e sempre que for possível inserir a palavra “razão” ou “motivo” na frase. “Por quê” deve ser usado no final das frases e tem o mesmo sentido de “por qual razão”. Já “porque” tem o mesmo valor de “pois” e é usado em respostas.
Ambas existem e até podem ter usos próximos, mas a distinção pode ser feita com uma dica básica! Assentar é fixar ou colocar no lugar (com as mãos). já sentar diz respeito a colocar as nádegas junto a algo.
Então, para usar o artigo adequado, você precisa identificar o substantivo que está sendo substituído por qual. Essa contração também pode ser feita com os artigos femininos “a” e “as”. Dessa forma, teremos: “na qual”, “da qual”, “nas quais” e “das quais”.
Porém é muito comum o uso intercambiável das preposições A e EM. Então, nessa situação se veem ambas as formas: “na rua” e “à rua”, com preferência por esta última na língua escrita, como em “Ela reside à rua Tupi” e “Vende-se casa (situada) à avenida Salinas”.
A locução à frente pode significar, por exemplo, que esteve a dirigir os concorrentes; e na frente pode significar que esteve como que postado na frente.
Seu professor de Português ouviu a conversa e lembrou-lhe de que ninguém "vai na missa" mesmo, e sim "vai ou não vai à missa". Ou seja: vamos "a" algum lugar/evento e não "em" algum lugar.