Resposta: Provérbios. Porém, a Bíblia de Jerusalém ou outras (católica) adotaram para a abreviação do livro dos Provérbios “Pr” e a Bíblia Almeida (evangélica) ou a Chave Bíblica da Sociedade Bíblica do brasil abreviam por “Pv”.
1 LISTA DE ABREVIATURAS DOS LIVROS DA BIBLIA ANTIGO TESTAMENTO NOVO TESTAMENTO Genesis Gn Mateus Mt Êxodo Ex Marcos Mc Levitico Lv Lucas Lc Nm João Jo At Números Deuteronômio Dt Atos dos Apóstolos Josué Js Romanos Rm Juízes Jz 1Coríntios 1Co Rute Rt 2Coríntios 2Co 1Samuel 1Sm Gálatas Gl 2Samuel 2Sm Efésios Ef 1Reis 1Rs ...
O “s” significa “e seguinte” e “ss”, “e seguintes”. São usados para simplificar – ainda mais – a citação, respectivamente, de dois ou três capítulos e/ou versículos. Ex.: Rm 2,5s significa Epístola aos Romanos, capítulo 2, versículos 5 e 6 (isto é, o versículo 5 e o seguinte).
COMO SURGIRAM OS AFRICANOS - De Acordo com a Bíblia (Origem dos Negros)
O que significa Jeová j?
Jeová é uma das transliterações latinizadas do tetragrama יהוה (YHWH), o nome próprio do Deus de Israel no Antigo Testamento e um dos Nomes de Deus no Judaísmo. O nome Jeová, em hebraico, é derivado do verbo HWH que significa "vir a ser; tornar-se".
Durante a Reforma Protestante, os teólogos protestantes adotaram o termo como se referindo à "verdade do evangelho". Martinho Lutero referiu-se à "evangelische Kirche" ("igreja evangélica") para distinguir protestantes de católicos da Igreja Católica Romana.
"A Secretaria da Educação decidiu que vai usar essas siglas AEC (Antes da Era Comum) e EC (Era Comum), é o que conhecemos como d.C (depois de Cristo) e a.C (antes de Cristo).
O nome pessoal de Deus, o tetragrama YHWH, tem sido substituído pela palavra SENHOR em quase todas as traduções e versões da Bíblia para outros idiomas.
A Bíblia Sagrada na versão RC (Almeida Revista e Corrigida) e Letra Gigante, vem com as palavras de Jesus destacadas em Letras Vermelhas, uma Bíblia de tamanho Média, perfeita para carregar na bolsa, com capa Emborrachada, material resistente, na cor Vermelha, com Índice na lateral, e detalhes de flores.
Nessas igrejas tendo cumprido o devido tempo no seminário. O presbítero regente é o presbítero propriamente dito, responsável, juntamente com o pastor, pelo governo e administração da Igreja.
O termo Apostólica é empregado por várias denominações, desde seguidores de Edward Irving, pentecostais galeses, pentecostais unicistas, pentecostais neocarismáticos, igrejas litúrgicas como a Igreja Apostólica Armênia.
A forma YHWH é considerada um resumo dessa frase e é geralmente traduzida como “Ele é” ou “Ele é Aquele que é”. A substituição do nome de Deus pela palavra SENHOR (do hebraico ADONAI) contradiz a principal regra de exegese que requer um cuidadoso estudo sobre o significado original da palavra que se pretende traduzir.
Javé é um Espírito protetor do povo hebreu que mais se manifesta no Velho Testamento, e que foi confundido com o próprio Deus, que jamais se manifestou diretamente na Bíblia e em lugar nenhum e a ninguém. Até Moisés se enganou, temporariamente, quanto a Javé, tomando-O como se fosse o Deus absoluto e verdadeiro.
Na tradução literal, a palavra yeshua significa "salvar". Ela é muito parecida com Yeshuah, com H no final, que quer dizer "salvação'' e também é uma redução de Yehoshua que significa "Deus salva". Em algumas religiões, eles consideram a palavra como o nome original de Jesus Cristo.
A Nova Versão Transformadora (NVT) resgata o prazer na leitura da Bíblia Sagrada, graças à cuidadosa escolha de palavras no português contemporâneo que expressam com a máxima fidelidade os textos escritos em suas línguas originais, proporcionando o entendimento da Palavra de Deus com extraordinária clareza.
A Nova Versão Transformadora (NVT) é uma tradução da Bíblia em língua portuguesa com base nos textos originais em hebraico, aramaico e grego. Lançada oficialmente em outubro de 2016 pela editora Mundo Cristão, a NVT teve por objetivo produzir uma versão fiel e acessível do texto bíblico.