O sentido mais comum desse phrasal verb, e que você já deve saber, é sair de um lugar. Usamos go out também no sentido de sair para se divertir. Mas existem mais cinco sentidos desse phrasal verb: estar namorando ou ficando com alguém; viajar; apagar ou extinguir; disseminar ou divulgar e sair de moda.
Quando usar 'go out' e 'get out' em Inglês? Utilizamos a expressão 'go out' para dizer que vamos sair para algum lugar ou ir em algum encontro com alguém e usamos 'get out' no sentido de sair de algum lugar.
Went não pede os auxiliares have/has, ao contrário de been e gone. Ele aborda uma ação que começou no passado e terminou no passado, além de mencionar quando. Veja mais exemplos: I went to my mother's house last weekend.
Para simplificar as coisas, podemos dizer que get out é o oposto de get in, e get off, o oposto de get on. Pronto, agora você aprendeu mais dois phrasal verbs! Veja alguns exemplos: Get off the plane quickly so you will not lose your connection.
Atenção para a conjugação e tempos verbais do get. Gets para a terceira pessoa do singular no presente (He gets, She gets, It gets) e got para o passado em todas as pessoas (I got, She got, We got). Quando você fala que precisa ir a algum lugar, você usa o go. I'm going home.
Dress up pode significar vertir-se com elegância ou formalmente, como por exemplo para eventos como casamentos, formaturas, festas, ou ainda fantasiar-se de algo, de um personagem ou pessoa.
O aplicativo GoTo é um espaço de trabalho colaborativo sempre ativo com um único ponto de acesso para todas as necessidades de comunicação, incluindo mensagens, reuniões, ligações, treinamentos, webinars e eventos virtuais maiores.
Então, sempre que você quiser voltar ao lugar em que está, você vai usar o “come back”. Vejamos mais exemplos: I am looking forward to coming back to this restaurant. (Estou ansioso(a) para voltar à esse restaurante.)
Get on é um phrasal verb que, assim como get in, indica a ação de entrar em algum lugar. A diferença é que get on é usado para lugares onde podemos nos locomover. No caso de veículos, usamos get on para trains (trens), buses (ônibus), subway (metrô), airplanes (aviões), ships (navios).
Gone Baby Gone (prt: Vista pela Última Vez...; bra: Medo da Verdade) é um filme estadunidense de 2007, dos gêneros drama, mistério e suspense "neo-noir", dirigido por Ben Affleck (estreando como diretor), com roteiro dele e Aaron Stockard baseado no romance Gone, Baby, Gone, de Dennis Lehane.
Acrescenta-se que, quando expressamos um tempo variável, há outro uso muito específico do present perfect: para falar de experiências passadas (past experiences). Veja alguns exemplos: We have been to France. Nós fomos a França.
1 - Atributo da pessoa que canta muito bem, com grande potência e extensão vocal. 2 - Levar no gogó: Convencer alguém de alguma coisa, só com palavras. 3 - Forma popular de garganta.
A expressão "go go go go" é uma repetição da palavra "go", que significa "ir" ou "avançar" em inglês. Quando repetida várias vezes, a expressão transmite um sentido de urgência, incentivo ou encorajamento para agir rapidamente ou com determinação.
Dress code: o que significa a expressão que define cada tipo de traje. Era para facilitar a escolha da roupa mais adequada para o evento, porém, o dress code ou, traduzindo, código de vestimenta, quando vem indicado no convite acaba assustando. As variações dos nomes confundem.