De acordo com pesquisas etimológicas, Mia tem suas raízes no hebraico e no latim. No hebraico, Mia é uma variante de Miriam, que significa "rebelde" ou "obstinada". Já no latim, Mia é uma forma abreviada do nome Maria, que significa "senhora soberana" ou "a pura".
Hoje a gíria MIA ou M.I.A já se tornou parte do vocabulário cotidiano e pode ser usado para dizer que alguém não está onde você imaginava, ou seja, sumiu; desapareceu; está “fora de área”; ausente; incomunicável; etc. Normalmente usada com os verbos to be ou to go.
MIA is an abbreviation for 'missing in action. ' Ou seja, MIA é uma abreviação de missing in action (perdido em ação), usado para militares que desaparecem e não se sabe se estão mortos ou foram capturados.
OBSERVAÇÃO Verbo defetivo unipessoal, que só se conjuga nas 3. ª pessoas do singular e do plural de qualquer tempo ou modo. Este verbo não tem imperativo.
Gato-mia é uma brincadeira em que uma criança tenta procurar outras em algum quarto escuro, ou com vendas nos olhos, tentando adivinhar quem a criança em que ele encostou, pelo "miado" que a outra criança deve fazer ao ser descoberto.
O miado longo geralmente indica que o pet está com algum incômodo. É comum, por exemplo, que o peludo solte miados longos quando está com fome, precisa usar o banheiro ou está desejando uma boa dose de carinho. Se não encontrar motivos aparentes para o desconforto do bichano, talvez ele esteja manifestando dor.
Mia, cujo nome verdadeiro é Melissa Ann Hevner, tem 28 anos e é um dos maiores nomes da plataforma de venda de vídeos e fotos picantes OnlyFans (via Splash UOL) #onlyfans.
Mamma mia (em português: Minha Mãe) é uma interjeição italiana, utilizado em situações de surpresa ou angústia. "Mamma Mia" pode se referir a vários trabalhos associados com o grupo musical ABBA: "Mamma Mia", canção de 1975.
A palavra '미아' (MIA) em coreano significa 'pessoa desaparecida', e essa metáfora é usada ao longo da canção para descrever a confusão e a busca incessante por algo mais profundo e significativo na vida e no amor.
“My” e “Mine” significam “meu”, só que sua aplicação ocorre de formas diferentes no inglês. Essas duas palavras explicitam a diferença entre adjetivos possessivos e pronomes possessivos, bem como permitem a variação de estruturas frasais no inglês.