6 formas de dizer DE NADA em inglês
- 1-You're welcome. “You're welcome” é a forma mais comum de dizer “de nada” em inglês. ...
- 2-It was my pleasure. ...
- 3-It was nothing. ...
- 4-No problem. ...
- 5-Anytime. ...
- 6-I'm glad to help.
Como substituir o You're Welcome?
It is / was nothing! No worries! Don't mention it! Not at all!Qual abreviação de You're Welcome?
Utilizamos para agradecer. U r welcome = You are welcome. (de nada). É como respondemos um agradecimento.Como falar de nada informal?
Aqui no Brasil temos diversas maneiras de falar “de nada” utilizando as respostas mais comuns como o “disponha”, “fique tranquilo” ou um simples e informal “magina”.Como agradecer de forma elegante?
Aproveite essas mensagens para expressar sua gratidão e tornar o dia de alguém mais especial.
- "Agradeço de coração por tudo que você fez por mim. ...
- "Não tenho palavras para expressar o quanto sou grato(a) pela sua ajuda. ...
- "Quero expressar minha sincera gratidão por todo o apoio e incentivo que você tem me dado.
10 formas de dizer "De Nada” além de “You're welcome"
Quando dizer You're Welcome?
“You're welcome” é a forma mais comum de dizer “de nada” em inglês. É simples, direto e cabe em praticamente toda situação. Com tradução literal que significa “você é bem-vindo”, “you're welcome” é a resposta para você nunca errar após um agradecimento.Por que you're welcome es de nada?
You're welcomeA tradução literal é algo como você é bem-vindo, que até é mais ou menos próximo do sentido real da expressão de nada, visto que o desejo de passar a ideia de que a pessoa está sempre convidada a pedir algo continua.
É correto falar de nada?
De nada, denada ou dinada: saiba qual é a forma corretaA grafia correta dessa expressão é de nada. Tanto o termo denada quanto dinada estão errados. Geralmente, esse vocábulo é usado como uma forma de agradecimento quando alguém nos diz obrigado.
O que significa IU2U?
IU2U: It's up to you (é contigo; depende de você; você decide);Como falar de nada educadamente?
Alguns gramáticos mais puristas provavelmente defenderão o uso da expressão “por nada”, e a razão é bastante prática. Quem agradece alguém, agradece “por” alguma coisa. Por isso, a preposição adequada para responder a um agradecimento também seria “por”, e não “de”.O que responder para You're Welcome?
Vale lembrar que o “welcome”, dito sozinho, significa bem-vindo ou bem-vinda. Portanto, se a ideia é responder a um obrigado/a, use a expressão por completo. Aqui também é possível utilizar a forma abreviada: “you're welcome”.O que dizer quando alguém diz Welcome?
Aprenda como se diz [BÔNUS] · (You\x27re) welcome. A forma mais tradicional de dizer “por nada” em inglês · No worries · Don\x27t mention it · Yup ou ... Um outra maneira mais formal de se responder OBRIGADO, além de YOU\x27RE WELCOME, é MY PLEASURE, que significa o mesmo quando falamos em português ...Como dizer denada?
Outras formas de dizer “you're welcome”
- That's ok!
- Don't worry!
- Not at all.
- Don't mention it.
Como agradecer de forma culta?
Consoante a norma padrão, a forma correta é: agradecemos os cumprimentos, as flores, a recomendação, e não "agradeço pelos cumprimentos e pela recomendação". Isso porque o verbo agradecer tem dupla regência: é transitivo direto de coisa e indireto de pessoa.Qual a forma correta de agradecer?
O homem ao agradecer deve dizer obrigado. A mulher ao agradecer deve dizer obrigada. O homem ao agradecer em nome de outras pessoas deve dizer obrigados. A mulher ao agradecer em nome de outras pessoas, incluindo homens e mulheres, deve dizer obrigados.Como responder um agradecimento de forma elegante?
Resumindo: a resposta ao agradecimento pode ser “por nada” (não me agradeça por nada), “obrigado a você (sou grato a você)”, “obrigado eu (grato fico eu)” . Evitam-se as formas “obrigado você” (como se o outro sujeito do diálogo tivesse que necessariamente ser grato, obrigado) e “de nada”.Como retribuir um Thanks?
A forma que todos conhecem é 'you're welcome', e de fato é uma das mais usuais, porém há várias outras maneiras de polidamente retribuir ao 'thank you' para que o diálogo não acabe de forma tão brusca. As de uso mais comum são: 'you're welcome', 'don't mention it', 'no problem', 'my pleasure', 'it's alright'.O que quer dizer You're Welcome em português?
OK, vamos concordar em uma coisa: a expressão you are welcome (ou you're welcome) tem a sua quota de truques e surpresas. Quando começamos a aprender inglês, vemos que you are welcome significa “você é bem-vindo”.Quando responder my pleasure?
My pleasureÉ uma maneira bem elegante e até formal de responder dizendo que é um prazer ajudar a pessoa. Há outras expressões próximas, como it was my pleasure ou the pleasure was mine. Veja: Situation: you help your boss with the computer.
Quando usar Welcome Back?
welcome back interjBem-vindo de volta!