“Aleluia”, portanto, significa “Louvai a Deus”! Os salmos 113-118 eram chamados de “Hallel” pascal, porque usado pelos hebreus na celebração da Páscoa, concluído pelo canto do salmo 136, o “grande Hallel”, uma solene profissão de fé.
Etimologia. Uma transliteração do termo hebraico הַלְלוּיָהּ (Halləluyamoderno ou Halləlûyāh tiberiano), cuja primeira parte é "Hallelu" (הַלְּלוּ), que significa "Louvai! Adorai!" ou "Elogio"; e a segunda parte "Yah" (Jah) (יָהּ), uma forma abreviada do nome de Deus.
Aleluia é uma transliteração da palavra hebraica (Halləluya em hebreu padrão), que significa "Louvem! Adorem! a Deus "; ou "Ame o Senhor ". Sua pronuncia no hebraico e no português é a mesma, não temos dificuldade, de dizer, cantar, pronunciar em voz alta.
O substantivo feminino aleluia, que tem origem hebraica e significa «louvai o Senhor», também se emprega no plural: as aleluias. Note-se, contudo, que está dicionarizado o substantivo feminino plural aleluias (Aurélio) = direitos de estola (contribuições que os crentes deviam aos vigários).
ALELUIA OU ALELUIAS? Qual Devemos Falar? Você Sabe a Verdade? - Você Sabe Tudo?
O que significa amém?
Pode ser traduzido, do hebraico, para "assim seja", e na maioria dos rituais de cada religião, a expressão é dita diversas vezes, como forma de confirmar que os fiéis acreditam em tudo que está sendo falado. Esta expressão passou da ordem jurídica israelita para a ordem litúrgica cristã e islâmica.
Vem do hebraico “Halleluyah”, sendo a junção das palavras “Hallelu” (louvar) + Yah (Deus, Yahweh). É uma expressão para louvar a Deus e era usada para chamar a congregação à participar dos cânticos, louvar em grupo.
O siriri é o reprodutor que tentará se instalar em locais apropriados para iniciar uma nova colônia. Sendo siriris de cupins de madeira seca tentarão se instalar diretamente no interior da madeira.
Não tem sentido a utilização do termo “aleluias”. O Aleluia no plural não permite uma tradução correta, nas Sagradas Escrituras não encontramos o termo no plural. Deus abençoe você.
A forma correta de escrita da expressão é a Deus, sem acento indicador de crase. A expressão à Deus, com acento indicador de crase, está errada. Não ocorre crase antes da palavra Deus porque Deus é um substantivo masculino e nunca ocorre crase antes de substantivos masculinos. Anotou essa dica, então, GLÓRIA A DEUS!!
O Hallelujah (Aleluia) faz parte do oratório Messiah (Messias), que é a obra mais famosa do compositor alemão. Oratório é um gênero de composição musical basicamente cantado, sendo bastante utilizados, além da orquestra, solos vocais e coro. Em geral narra temas bíblicos.
“Hallelû” é um imperativo que significa “louvai”; “Jah” (pronuncia-se; iá) é uma forma abreviada de Jahweh, o nome sagrado do Deus bíblico. “Aleluia”, portanto, significa “Louvai a Deus”!
“Aleluia”, do latim halleluia tem raízes hebraicas e significa “louvai a Deus”. É mais comumente encontrada como uma espécie de antífona, que se repete ao fim dos Salmos.
O nome Javé tem origem hebraica e é um dos principais nomes utilizados para se referir a Deus na tradição judaico-cristã. Ele é encontrado na Bíblia, principalmente no Antigo Testamento, e é considerado um nome sagrado e reverenciado por muitos fiéis.
Ele destaca a fidelidade e a confiabilidade de Deus (Ap 3:14), de modo que Jesus é denominado “O Amém, a Testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus”. Há algo mais: essa pequenina palavra, tão plena de significado, ressoará no Céu, resumindo a adoração de todos os salvos (Ap 7:9-12).
Na tradução literal, a palavra yeshua significa "salvar". Ela é muito parecida com Yeshuah, com H no final, que quer dizer "salvação'' e também é uma redução de Yehoshua que significa "Deus salva". Em algumas religiões, eles consideram a palavra como o nome original de Jesus Cristo.
No meio espírita, talvez para evitar o uso de uma palavra claramente vinculada à liturgia cristã, o Codificador do Espiritismo propôs, em lugar do vocábulo “Amém”, a frase “Assim seja”, primeiramente na edição de agosto de 1864 da Revista Espírita, quando fez ali referência à Oração Dominical.