Devido ao empoderamento de cada dialeto como uma língua comum, o latim gradualmente se desvaneceu e deu origem às línguas românicas que conhecemos hoje: Português: quando a Península Ibérica foi invadida pelo Império Romano. Ela seria a mistura do latim vulgar e do galego (dialeto do antigo Portugal).
A expansão do Império Romano espalhou o latim por toda a Europa e o latim vulgar terminou por dialetar-se, com base no lugar em que se encontrava o falante. O latim vulgar evoluiu gradualmente de modo a tornar-se cada uma das distintas línguas românicas, um processo que continuou pelo menos até o século IX.
A longa decadência do Império Romano do Ocidente, no século 5, marca o início do fim do latim. A partir de então, a língua entrou em um processo de transformação. “Não deixou de ser falado da noite para o dia,” diz Neiva Ferreira Pinto, professora da Universidade Federal de Juiz de Fora.
O dalmático, falado antigamente na costa da Dalmácia, na Croácia, também tinha origem latina, mas já foi extinto. O próprio latim não é mais falado, e, hoje, é usado apenas em documentos oficiais do Vaticano.
O latim não deixou de existir e ainda não há indícios de que isso pode acontecer em um futuro próximo. Essa é uma língua estudada por uma enorme gama de indivíduos até hoje, desde estudantes do ensino médio até estudiosos clássicos que preferem ler diversas obras em seu texto original.
A falácia usada para acabar com o Latim na Santa Missa
Porque o latim desapareceu?
Devido ao empoderamento de cada dialeto como uma língua comum, o latim gradualmente se desvaneceu e deu origem às línguas românicas que conhecemos hoje: Português: quando a Península Ibérica foi invadida pelo Império Romano. Ela seria a mistura do latim vulgar e do galego (dialeto do antigo Portugal).
O sardo, dialeto da Sardenha seria a língua mais semelhante ao latim, com uma derivação de apenas 8% em relação ao latim. Em um contexto mais geral, as línguas do sul da Itália são as que mais se aproximam do latim, enquanto no norte são mais distantes.
1. Árabe. E o topo desta lista ficou com esse idioma da família semítica, com mais de 310 milhões de falantes nativos que nem sempre se entendem. Pois é, o árabe tem tantos dialetos e subdialetos que, em alguns casos, é difícil até mesmo para quem usa a língua desde pequeno compreender alguém de outro país árabe.
Outro motivo para a preservação desse idioma é a de que através do latim é possível ter contato com a vasta herança da Igreja Católica ao longo dos seus séculos de história e descobrir que este mesmo idioma foi durante muito tempo o meio de diálogo entre a Fé e a Razão.
Com o registro mais remoto datado do século 14 antes da Era Moderna – AEC (o que o calendário cristão costuma chamar de Antes de Cristo), a língua acádia, também chamada de acadiano, é o idioma mais antigo de que se tem conhecimento.
Na primeira fase do processo de reconquista da Península Ibérica pelos cristãos, que tinham resistido no norte, os romances (latim modificado por anos de contato com outros povos e línguas) tomaram uma feição específica no oeste da península, formando o galego-português e em seguida o português.
A língua acádia é conhecida como o idioma mais antigo do mundo — seu registro data de 14 a.C. O maior alfabeto do mundo é o khmer da Camboja com 74 letras e o menor é o rotokas do Papua Nova-Guiné com 11 letras.
O português e o francês são as línguas cuja fonética mais se afasta do latim, devido à influência das línguas celtas (a língua lusitana, no caso do português, e a língua gaulesa, no caso do francês).
Dos 6.912 idiomas falados atualmente no mundo, segundo o compêndio Ethnologue, apenas oito vieram do latim: italiano, francês, espanhol, catalão, galego, português, provençal e romeno.
Galego. Quando se pergunta qual é a língua mais próxima do português, a resposta precisa ser essa: o galego! Esse idioma, na verdade, remete às origens diretas do português. A língua é falada na Galícia, ou Galiza, região da Espanha que faz divisa com o norte de Portugal.
A Linguagem adâmica é, de acordo com o Judaísmo (registrado no Midrash) e alguns cristãos, a língua falada por Adão (e, possivelmente, por Eva) no Jardim do Éden.
O enoquiano (do inglês antigo Enochian) tem seu nome relacionado à mítica língua dos anjos, tendo sido cunhado pelo ocultista e astrólogo da corte elisabetana Dr. John Dee e seu assistente Edward Kelley, no final do século XVI.
Em Israel, o árabe e o hebraico são línguas oficiais6, mas o hebraico ganhou status privilegiado também entre os cidadãos árabes israelenses, que o tem como segunda língua.
O latim, inicialmente um dialeto falado pelo povo de Latium (Itália Central), tornou-se a língua padrão do Império Romano em toda a Europa. Na verdade, duas formas da língua latina foram criadas: latim clássico – língua da administração romana – e do latim vulgar – falado pelo povo colonizado.
1. [ Linguística ] Língua falada pelos antigos romanos, habitantes do Lácio, que a espalharam pelos territórios que chegaram a dominar. 2. [Informal, Figurado] Coisa difícil de entender ou sobre a qual não se sabe nada.