Quando usar think ou find?

Think: opiniões pessoais e crenças; Guess: suposições e adivinhações; Find: encontro de objetos e pessoas.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em lfidiomas.com.br

Quando usar o find?

Nós temos o costume de usar o verbo "achar" no sentido de "encontrar" alguma coisa, como a resposta de um problema ou situação, por exemplo. Nesses casos, find é a opção mais indicada a ser usada em inglês.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em fisk.com.br

Como usar o Think?

Embora em algumas expressões, "mind" pode ter o sentido de "pensar", cuidado para não confundir com think! Think tem o sentido de "achar" ou "pensar", e usamos em situações aonde damos nossa opinião sobre algo o das coisas que imaginamos. I think the blue team is going to win.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em beetools.com.br

O que é find em inglês?

encontrar algo/alguém v.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em linguee.com.br

Qual o significado do verbo think?

pensar v. I need to think before making a decision. Eu preciso pensar antes de tomar uma decisão.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em linguee.com.br

Qual A Diferença Entre Think, Guess e Find? #dicadeingles

O que significa count?

contar v. The children learned to count from one to ten. As crianças aprenderam a contar de um a dez.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em linguee.com.br

Como é se achar em inglês?

Tem uma outra forma de dizer isso que é mais usada no inglês britânico. Com essa expressão nova, a frase “ela se acha” fica she fancies herself, bem como “ele se acha” fica he fancies himself. Vamos ver mais alguns exemplos com essa expressão britânica? She fancies herself too much.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em influx.com.br

Quando usar think e find?

Think é achar no sentido de dar uma opinião. Guess é achar no sentido de supor algo, adivinhar. Find é achar no sentido de encontrar.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em aprendendoinglesrapido.com

Qual a diferença entre think e guess?

Think: opiniões pessoais e crenças; Guess: suposições e adivinhações; Find: encontro de objetos e pessoas.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em lfidiomas.com.br

Qual a diferença entre think e thought?

Essa é a conjugação do passado simples e do particípio passado do verbo “think” (pensar, achar). Thought também significa “pensamento” ou “ideia” quando usado como um substantivo.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em yazigi.com.br

Quando usar find out?

Find out pode ser sinônimo de discover. Isso quer dizer que esse phrasal verb é usado quando descobrimos alguma informação por acaso, ou seja, não pensamos muito sobre aquilo. Apenas aconteceu da informação ser descoberta. When did you find out?
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em mairovergara.com

Quando usar find e meet?

Usamos meet quando queremos dizer "ter um encontro" ou "conhecer alguém através de um encontro"; Usamos find quando queremos dizer que encontrou algo que estava procurando.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em brainly.com.br

O que é count on em inglês?

1 – Count on, “contar com”, sinônimo de “confiar em”. Outro phrasal verb em inglês que traz o mesmo sentido é to depend on. Can I count upon you to do the job? Posso contar com você para fazer o trabalho?
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em mairovergara.com

O que significa em português "count on me"?

Conte comigo!

You can count on me. Podeis contar comigo.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em linguee.com.br

O que significa "make it count"?

MAKE IT COUNT :: significado

Ou seja, essa expressão se refere ao fato de fazer com que algo tenha um efeito positivo ou útil. Claro que não dá para traduzir palavra por palavra, então em português podemos interpretá-la como “FAZER VALER A PENA“. Não a confunda com a expressão para dizer VALER A PENA em inglês.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em inglesnapontadalingua.com.br

Como usar find em inglês?

Find, além de encontrar, pode ter o sentido de descobrir, como você vê nos exemplos abaixo:
  1. The study found that men who took an aspirin a day have fewer heart attacks. ...
  2. I put my hand into my pocket and found I'd left my keys at home. ...
  3. No explanation for this phenomenon has yet been found. ...
  4. They met at work.
  Solicitação de remoção Veja a resposta completa em mairovergara.com