A bíblia King James é assim chamada porque é fruto de uma tradução da bíblia exigida pelo Rei James, em 1611. Essa versão reuniu esforços de cinquenta estudiosos, o que resultou em um trabalho de excelência ao ponto da King James ser uma das bíblias mais recomendadas para os estudos bíblicos.
A Bíblia King James influenciou a leitura das escrituras sagradas ao redor do mundo e suas traduções para o português são até mais descomplicadas que as versões Almeida tradicionais, já que o inglês não possui tantas peculiaridades quanto a língua portuguesa.
Essa versão é traduzida pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que tem como objetivo manter e defender o Livro Sagrado o mais fiel aos textos originais.
O Códice de Leningrado ("Codex Leningradensis, L") catalogado com a sigla "Firkovich B 19", é um dos mais antigos e completos manuscritos do texto massorético da Bíblia hebraica, escrito em pergaminho e datado de 1008 EC, de acordo com o Colophon (book), é a cópia completa mais antiga das Escrituras Hebraicas do mundo.
Entre as traduções e edições mais conhecidas há aquelas mais apropriadas para estudo. Outras se adaptam mais a círculos bíblicos e uso em comunidades, etc. A – Para celebrações: A CNBB normatizou que o texto da Bíblia Sagrada, edição da CNBB é a que deve ser usada.
A Bíblia King James de 1611 é reconhecida como uma das publicações mais influentes da história, sendo a mais próxima do Textus Receptus. Comissionada pelo rei James I da Inglaterra, reuniu renomados estudiosos religiosos e linguistas para uma tradução que estabelecesse novos padrões de precisão e dignidade.
A Bíblia foi escrita em hebraico, aramaico e grego. O Antigo Testamento tem a maior parte escrita em hebraico. Os maiores trechos escritos em aramaico, são os de Esdras 4.8-6.18 , Esdras 7.12-26 e Daniel 2.4-7.28 .
A Bíblia King James teve uma revisão significativa em 1769, que modernizou grande parte da linguagem. A redação em inglês de 1611 revela sua influência do latim. Os I's em 1611 mais tarde se tornaram J's; por exemplo, Jesus foi originalmente escrito como Iesus.
A Bíblia de Estudo NVI é reconhecidamente a maior e mais completa do gênero em todo o mundo. Nenhuma outra a supera em benefícios e vantagens para quem ama estudar as Escrituras Sagradas.
O problema é que a Bíblia King James está cheia de leituras que foram criadas por escribas excessivamente zelosos! Poucas das leituras distintivas da King James são demonstravelmente antigas.
A Bíblia King James, é também conhecida como “versão autorizada do Rei Jaime”, portanto, foi uma tradução inglesa da Bíblia realizada em favor da igreja Anglicana, sob ordens do rei Jaime I no início do século XVII.
A Almeida Corrigida Fiel é a mais clássica, enquanto as Revista e Corrigida, Revista e Atualizada e Nova Almeida Atualizada têm uma linguagem mais acessível.
A NTLH e principalmente a NVI são mais legíveis e compreensíveis. A King James é glorificada por certos segmentos questionáveis do Cristianismo de língua inglesa, a ponto de haver até movimentos de supremacia branca baseados nela.
"O Marca-Texto Gel Tilibra possui tinta gel que não transfere para o verso da folha, nem resseca facilmente. Além disso, tem uma pegada mais macia, garantindo uso confortável para estudos e trabalho, e ainda, é uma ótima opção para destacar textos em livros com páginas mais finas, como Bíblia e Vade Mecum."
Uma maneira mais tradicional de ler a Bíblia é começar pelo Antigo Testamento, mas em ordem cronológica. Isso dá uma ideia de como os acontecimentos se deram, e prepara o leitor para a chegada de Jesus Cristo. A porta de entrada ao Antigo Testamento deve ser o livro de Salmos.
Normalmente se sugere principalmente aos iniciantes que comecem a ler a Bíblia nas versões NVI, NTLH e NVT, por conta da equivalência dinâmica que torna a leitura mais acessível. Já para quem deseja fazer estudos profundos é recomendado utilizar mais de uma versão ao mesmo tempo.