Versões da Bíblia em hebraico O Codex Aleppo ou "Códice de Alepo" no (Hebraico: כֶּתֶראֲרָםצוֹבָא, (sˁovɔʔ ʔăɾɔm de kɛθɛɾ) Keter Aram Tsova é o mais antigo e completo manuscrito da Bíblia Hebraica de acordo com o Tiberiano Massorá, produzido e editado pelo respeitado massoreta Aaron ben Moses ben Asher.
O Codex Sassoon, que data do final do século 9 ou início do século 10, é a Bíblia hebraica mais antiga e completa descoberta, disse a Sotheby's em um comunicado. O livro mudou de mãos ao longo dos séculos e chegou a ficar perdido por quase 600 anos.
O “Codex Sassoon”, ou “Códice de Sassoon”, datado do final do século 9 ou início do século 10, foi vendido por US$ 38,1 milhões (cerca de R$ 189,5 milhões) na Sotheby's de Nova York na quarta-feira (17). Acredita-se que seja a mais antiga e mais completa Bíblia Hebraica existente.
Eles foram encontrados em Qumran, um sítio arqueológico na região do Mar Morto, perto de Jerusalém. "Esses documentos foram escritos em papiro por escribas especializados em manuscritos, com extremo cuidado, pois eles estavam convencidos de que os textos eram sagrados", explica Markschies.
A mais antiga versão completa do Novo Testamento, o Codex Sinaiticus ou Bíblia do Sinai, é datada do ano 400, segundo Markschies. É um dos três códices remanescentes, que originalmente continham toda a Bíblia em grego. Os outros dois - Codex Vaticanus e Codex Alenxandrinus - são do mesmo período.
NOVO CAPÍTULO DA BÍBLIA FOI ENCONTRADO DENTRO DE UM TEXTO DE 1.750 ANOS
Qual Bíblia é a original?
A Bíblia foi escrita em hebraico, aramaico e grego. O Antigo Testamento tem a maior parte escrita em hebraico. Os maiores trechos escritos em aramaico, são os de Esdras 4.8-6.18 , Esdras 7.12-26 e Daniel 2.4-7.28 .
Assim, como se não bastassem as cerca de 400 mil alterações da Bíblia, eles ensinam aos seus fiéis as mais absurdas interpretações dela, o que gera grandes confusões doutrinárias entre eles, levando-os a mudarem de igreja, a todo instante, como se muda de roupa!
O texto em Hebraico ou o Texto Massorético da Torá tem-se por tradição que foi fixada no século IV d.C., mas os manuscritos mais antigos existentes que sejam completos ou quase completos são o Codex Aleppo, de cerca do ano 920, e o Códice de Leningrado, datado do ano 1008.
O Vaticano está preocupado desde que uma Bíblia, de 1500 anos foi descoberta na Turquia. A preocupação é porque o tal livro contém o evangelho de Barnabé, que teria sido um dos discípulos de Cristo que viajava com o apóstolo Paulo, e descreve Jesus de maneira parecida com a que é pregada pelo islamismo.
Mas há discordâncias significativas sobre o que isso significa. Em sua forma mais extrema, isso significa que as próprias palavras são divinamente inspiradas - Deus ditou a Bíblia aos seus escritores, que eram meramente músicos de Deus tocando uma composição divina.
Corria o ano de 1947 quando alguns comerciantes de antiguidades encontraram à venda, nos mercados de Belém, antigos manuscritos em papiro, contendo textos bíblicos e comentários dos livros sagrados.
O Codex Sassoon ficou desaparecido por mais de 500 anos, após a destruição da sinagoga de Markada, no noroeste da Síria, e foi reencontrado apenas em 1929. O documento foi leiloado pela primeira vez em mais de 30 anos, e tinha uma estimativa de venda de entre US$ 30 milhões e US$ 50 milhões.
200 que o Livro de Enoque tinha sido rejeitado pelos judeus porque continha profecias que pertencem a Cristo. Existem várias referências possíveis no Novo Testamento ao Primeiro livro de Enoque, entretanto, nenhuma referência é tão evidente como na Epístola de Judas (v. 4.6.14).
Na verdade, nenhuma pessoa específica ou grupo definiu isso, a seleção foi revista e alterada várias vezes ao longo da história e não apenas em algumas reuniões. Ao longo dos primeiros quatro séculos depois de Cristo, autoridades e estudiosos da igreja discutiram se os textos deveriam ou não entrar no cânon.
Assim o Códice de Alepo é visto como fonte original e a maior autoridade para o texto bíblico e os rituais judaicos. Este provou ter sido o texto mais fiel aos princípios dos Massoretas. O Códice de Alepo tem uma longa história de consultas pelas autoridades rabínicas.
Os manuscritos hebraicos mais antigos conhecidos são os Manuscritos do Mar Morto, que datam do terceiro século a.C. até o primeiro século d.C. A partir daí vem um período descrito pelos estudiosos como de quase 700 anos de silêncio, com apenas alguns fragmentos de texto sobreviventes.
A publicação da Bíblia completa em português só foi feita em 1819, mas passou por revisões mais tarde, tendo a versão Revista e Corrigida saído em 1898 na Europa, a Revista e Atualizada em 1959 no Brasil pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) e, mais recente ainda, em 2017, a edição Nova Almeida Atualizada, lançada ...
Há diferentes razões para isso, como traduções e reinterpretações dos manuscritos. Ela não é um livro único, mas um compilado de diversos livros reunidos, que foram sendo escritos ao passar dos anos. Nos primeiros séculos de sua existência, as cópias eram feitas à mão, e não por profissionais.
Os Apóstolos passaram a utilizar uma tradução da Bíblia do hebraico para o grego denominada Septuaginta, que havia sido elaborada em Alexandria antes de Cristo. Ocorre que na Tradução dos Setenta, como também é conhecida, estão contidos aqueles sete livros.
Qual é a Bíblia que se aproxima mais dos originais?
A Bíblia King James possui uma das traduções mais próximas do original, foi trabalhada por mais de cinquenta biblistas e eruditos da Grã-Bretanha, sendo organizada sob a instrução do príncipe que era protestante e tinha alto conhecimento linguístico.
A Bíblia Vida Nova destaca-se pela linguagem acessível e notas explicativas. A Bíblia Precept é prática e objetiva, facilitando a compreensão de textos complexos. A Bíblia de Estudo Andrews proporciona compreensão profunda de temas bíblicos controversos.
Que tal uma bíblia com linguagem de fácil compreensão? A tradução Nova Versão Internacional é uma das traduções da Bíblia que traz uma linguagem mais atual e fluente. Isso facilita a compreensão do leitor. Com uma linguagem clara e mais próxima da atualidade, sem perder a beleza do estilo da linguagem bíblica.