O coletivo de cobras pode ser definido como “ninhada” ou “ninho”. E a explicação para esse nome é bastante simples. As cobras, por natureza, são animais solitários. As poucas ocasiões em que é possível encontrar grupos reunidos é durante o acasalamento ou quando a fêmea está incubando seus ovos.
O Dicionário Eletrônico Houaiss e o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora registam o substantivo feminino galinhada, chamando-lhe o primeiro «quantidade de galinhas», e o segundo «muitas galinhas». Portanto, galinhada pode ser o colectivo de galinha.
Pode parecer repetitivo ou até meio esquisito, mas para falar da maçã também usamos “penca”! De acordo com o dicionário Michaelis, penca é o “conjunto ou esgalho de flores ou frutos; cacho, molho”. Pode ser usado até no sentido figurado para se referir a um grupo de pessoas – como uma penca de crianças ou de mulheres.
Os substantivos coletivos são a representação de um agrupamento de algo, independentemente do gênero e este inseto também tem um para chamar de seu: panapaná! Esta palavra, ou ainda “panapanã”, é de origem tupi e se refere a uma única borboleta ou a um grupo delas.
Na obra que mencionei, não há colectivo de tubarão. Mas como o tubarão é um peixe, poderemos servir-nos do colectivo cardume, que também se usa relativamente aos peixes. Diremos, então, "um cardume de tubarões".
O nome colectivo de leão é alcatéia, segundo o Dicionário Houaiss (versão Português do Brasil). Ora alcateia (grafia do Português europeu), por extensão de sentido, é uma «manada de quaisquer outros animais ferozes» segundo o mesmo dicionário.
O coletivo de baleias é baleal e o de gansos é gansaral. Agora os astrônomos estão se perguntando qual termo seria mais adequado para a entidade mais enigmática do cosmos (via The New York Times) #estadão.
“Capivárias?” Não! Essa é apenas uma das muitas brincadeiras que circulam na internet sobre a espécie, o coletivo de capivara é manada. Se bem que a palavra “várias” define com precisão esse roedor que quase nunca encontramos sozinho. O bicho está sempre acompanhado, em grupos com dezenas de indivíduos.
Obrigado. Segundo o Dicionário Aurélio - Século XXI, temos os seguintes termos com uso equivalente: macacaria, bando de macacos e macacada, sendo que este último admite, também, outros sentidos em empregos distintos, como fazer uma macacada = fazer uma imitação ou pantomima.