Já nas interpretações do Antigo Testamento para o grego, os nomes Yeshua e Yehoshua foram traduzidos para o nome único Iesous, que na tradução para o latim se transformou em Iesus e, para o português, Jesus.
Yeshua Hamashia significa Jesus o Cristo ( do grego Χριστός (Khristós) ) ou Messias ambas palavras que traduzem UNGIDO. Um termo em aramaico, que era a língua falada por Jesus que deu origem a diversos idiomas falados até hoje.
O significado é "Deus é a salvação" ou "Deus é o salvador". Adotou a versão grega Iesous e a latina Iesus, que veio a dar Jesus. No feminino é usado na versão Maria de Jesus. Jesus Cristo foi o fundador do Cristianismo, sendo ainda referência da datação do tempo histórico do Mundo, assinalando o início Era Cristã.
Salvador. “Porque também para isso trabalhamos e somos injuriados, porquanto esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis” (1 Timóteo 4:10).
O nome de Jesus, do latim significa porco? Descubra a verdade!
Quais são os 21 nomes de Jesus?
21 nomes de Jesus em uma música... 1) O bebê de belém 2) homem de dor 3) Consolação de israel 4) Rei das nações 5) A semente prometida 6) Príncipe da paz 7) o caminho, 8) a verdade e 9) vida 10) Deus conosco, 11) cordeiro de Deus, 12) meu redentor 13) Meu Jesus 14) O leão de judá, 15) yeshua 16) Meu juiz, 17) mediador, ...
Já nas interpretações do Antigo Testamento para o grego, os nomes Yeshua e Yehoshua foram traduzidos para o nome único Iesous, que na tradução para o latim se transformou em Iesus e, para o português, Jesus. Alguns significados: Yeshua - Salvar. Yeshuah - Salvação.
Na genealogia do Evangelho de Lucas, aparece Jesus (VIhsou/j, traduzido como Josué, em português), filho de Eliezer (3:29). Jesus, chamado Justo, era também o nome de um dos companheiros de Paulo, sendo mencionado em Colossenses 4:11. Josué é chamado de VIhsou/j, em Atos 7:45 e Hebreus 4:8.
Como judeu que era, ele tinha um nome aramaico (o aramaico, derivado do hebraico, era a língua falada pelos judeus do século I da nossa era): Yehoshua (ou Yeshua) ben Youssef, isto é, Josué, filho de José. Mas Jesus também era conhecido como Jesus de Nazaré, ou Jesus o Nazareno, em razão de sua cidade de origem.
Jesus era judeu, nascido de mãe judia. Foi circuncidado no oitavo dia, de acordo com a lei judaica (Lucas 2,21), e se considerava um judeu fiel às suas origens. Seus ensinamentos derivam das leis e das tradições judaicas com as quais Jesus se criou e que jamais negou.
A forma YHWH é considerada um resumo dessa frase e é geralmente traduzida como “Ele é” ou “Ele é Aquele que é”. A substituição do nome de Deus pela palavra SENHOR (do hebraico ADONAI) contradiz a principal regra de exegese que requer um cuidadoso estudo sobre o significado original da palavra que se pretende traduzir.
Maria, também conhecida como Maria de Nazaré e chamada pelos católicos e ortodoxos de Virgem Maria, de Santa Maria, de Nossa Senhora e Mãe de Deus foi a mulher israelita de Nazaré, identificada no Novo Testamento e no Alcorão como a mãe de Jesus através da intervenção divina.
Por isso mesmo ele é chamado por eles frequentemente de “rabi”. Esse termo, que poderia ser traduzido como “senhor meu mestre”, era o mesmo título usado também pelos sábios fariseus, os doutores da Lei, isto é, os primeiros rabinos. Esse era o modo como naquela época os discípulos chamavam seus instrutores na tradição.
O latim deus traduz-se consistentemente em grego θεός theos tanto na Vetus Latina quanto na Vulgata. Na Septuaginta, o grego theos por sua vez, traduz o hebraico bíblico Eloim (em hebraico: אֱלוֹהִים, אלהים).
O nome "Jesus", comum em várias línguas modernas, deriva do latim "Iesus", uma transliteração do grego Ἰησοῦς (Iesous). A forma grega é uma tradução do aramaico ישוע (Yeshua), o qual deriva do hebraico יהושע (Yehoshua).
Alguns outros títulos de Jesus: Emanuel (Deus conosco) - Mateus 1:23; Filho do Homem-Mateus 25:31; Filho de Davi - Lucas 20:41; Filho de Deus - João 1:34; Senhor - Atos 2:36; Verbo - João 1:1; Servo - Filipenses 2:7; Cordeiro de Deus - João 1:29; Sumo Sacerdote - Hebreus 7:26, 8, 6; Mediador - 1 Timóteo 2:5; Juiz - 2 ...
Yeshua Hamashia significa Jesus Cristo, o Messias. É um termo em aramaico, que era a língua falada por Jesus que deu origem a diversos idiomas falados até hoje. Os judeus, principalmente em Israel, ainda utilizam bastante a palavra.
Independentemente de crenças religiosas, “Jesus Cristo” é, de fato, um nome universalmente reconhecível. No entanto, esse não é, nem de longe, o nome original da principal figura do cristianismo. A nomenclatura correta, no caso, é Yeshua, um termo de raiz hebraica que significa “salvar” ou “salvação”.
Devido ao fato de o J ser o último caracter a ser adicionado ao alfabeto latino, poucas cidades em Portugal e no mundo, têm os seus nomes a começar com esta letra. Casos particulares são por exemplo Joanesburgo, Jacarta e Jerusalém. Na química a letra J é a única que não está presente na tabela periódica.
Acima do corpo de Jesus, no alto da cruz, aparece uma tabuleta com 4 letras: INRI. Em latim, Iesus Nazarenus Rex Iudeum (Jesus Nazareno, Rei dos Judeus). Havia, na época, uma prática comum de se colocar em tabuleta, na própria cruz, o motivo da morte do condenado.
"Jesus era um falante nativo do aramaico", disse sobre a língua semítica quase extinta que tem grande relação com o hebraico. "Mas ele também teria conhecido o hebraico porque havia escritos religiosos em hebraico."
No Islão, Jesus é um profeta. Em várias páginas da internet, surgem três formas de escrever, em alfabeto latino, o nome árabe de Jesus: Isa (o mais comum), Issa e Iça.