O coletivo de cobras pode ser definido como “ninhada” ou “ninho”. E a explicação para esse nome é bastante simples. As cobras, por natureza, são animais solitários. As poucas ocasiões em que é possível encontrar grupos reunidos é durante o acasalamento ou quando a fêmea está incubando seus ovos.
Pode parecer repetitivo ou até meio esquisito, mas para falar da maçã também usamos “penca”! De acordo com o dicionário Michaelis, penca é o “conjunto ou esgalho de flores ou frutos; cacho, molho”. Pode ser usado até no sentido figurado para se referir a um grupo de pessoas – como uma penca de crianças ou de mulheres.
“Capivárias?” Não! Essa é apenas uma das muitas brincadeiras que circulam na internet sobre a espécie, o coletivo de capivara é manada. Se bem que a palavra “várias” define com precisão esse roedor que quase nunca encontramos sozinho. O bicho está sempre acompanhado, em grupos com dezenas de indivíduos.
O coletivo de baleias é baleal e o de gansos é gansaral. Agora os astrônomos estão se perguntando qual termo seria mais adequado para a entidade mais enigmática do cosmos (via The New York Times) #estadão.
Segundo o Wikipédia, "A libélula também conhecida como tira-olhos ou libelinha em Portugal e como lavadeira ou jacinta no Brasil, é um inseto alado". Seu nome é derivado do latim libellulus, diminutivo da palavra liber, que significa "livro", devido às semelhanças de suas asas com um livro aberto.
O substantivo colectivo para denominar um conjunto de coelhos é coelhada. Os conteúdos disponibilizados neste sítio estão licenciados pela Creative Commons.
O Dicionário Eletrônico Houaiss e o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora registam o substantivo feminino galinhada, chamando-lhe o primeiro «quantidade de galinhas», e o segundo «muitas galinhas». Portanto, galinhada pode ser o colectivo de galinha.
[Portugal, Informal] Fisicamente muito atraente (ex.: mulher boa como o milho; ele tem a mania que é bom como o milho). Colectivo:milhal, milhar, milharada, milharal, milheirada, milheiral.
Na obra que mencionei, não há colectivo de tubarão. Mas como o tubarão é um peixe, poderemos servir-nos do colectivo cardume, que também se usa relativamente aos peixes. Diremos, então, "um cardume de tubarões".
Obrigado. Segundo o Dicionário Aurélio - Século XXI, temos os seguintes termos com uso equivalente: macacaria, bando de macacos e macacada, sendo que este último admite, também, outros sentidos em empregos distintos, como fazer uma macacada = fazer uma imitação ou pantomima.