Segundo o Dicionário Aurélio - Século XXI, temos os seguintes termos com uso equivalente: macacaria, bando de macacos e macacada, sendo que este último admite, também, outros sentidos em empregos distintos, como fazer uma macacada = fazer uma imitação ou pantomima.
Primatas são, taxonomicamente, uma Ordem de animais da Classe dos mamíferos, que compreende os grupos popularmente chamados de macacos, e também os símios, os lêmures, os lóris, os tarsos e os humanos. A ordem dos Primatas tem sido tradicionalmente dividida em dois grupos: prossímios e antropoides (símios).
Pode parecer repetitivo ou até meio esquisito, mas para falar da maçã também usamos “penca”! De acordo com o dicionário Michaelis, penca é o “conjunto ou esgalho de flores ou frutos; cacho, molho”. Pode ser usado até no sentido figurado para se referir a um grupo de pessoas – como uma penca de crianças ou de mulheres.
Já formiga e mosca têm colectivos que lhes são próprios: a formiga faz-se corresponder carreiro, colónia, correição e carreiro, bem como formigame e formigueiro (Dicionário Houaiss); para mosca, temos enxame, moscaréu, moscaria, mosquedo, mosqueiro, nuvem, praga (idem).
O coletivo de cobras pode ser definido como “ninhada” ou “ninho”. E a explicação para esse nome é bastante simples. As cobras, por natureza, são animais solitários. As poucas ocasiões em que é possível encontrar grupos reunidos é durante o acasalamento ou quando a fêmea está incubando seus ovos.
O nome colectivo de leão é alcatéia, segundo o Dicionário Houaiss (versão Português do Brasil). Ora alcateia (grafia do Português europeu), por extensão de sentido, é uma «manada de quaisquer outros animais ferozes» segundo o mesmo dicionário.
São vários os colectivos possíveis para burros: burrama, burricada, burrada, tropa, manada, récua, comboio (quando carregados) [in Dicionário de Coletivos, de Tassilo Orpheu Spalding, Editora Itatiaia Limitada, Belo Horizonte].
O substantivo colectivo para denominar um conjunto de coelhos é coelhada. Os conteúdos disponibilizados neste sítio estão licenciados pela Creative Commons.
O Dicionário Eletrônico Houaiss e o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora registam o substantivo feminino galinhada, chamando-lhe o primeiro «quantidade de galinhas», e o segundo «muitas galinhas». Portanto, galinhada pode ser o colectivo de galinha.
Os substantivos coletivos são a representação de um agrupamento de algo, independentemente do gênero e este inseto também tem um para chamar de seu: panapaná! Esta palavra, ou ainda “panapanã”, é de origem tupi e se refere a uma única borboleta ou a um grupo delas.
[Portugal, Informal] Fisicamente muito atraente (ex.: mulher boa como o milho; ele tem a mania que é bom como o milho). Colectivo:milhal, milhar, milharada, milharal, milheirada, milheiral.
As palavras tijolaria e tijolada surgem em alguns dicionários como colectivos de tijolo. É possível também usar outros colectivos que não são tão específicos (pois designam um conjunto ou uma sequência de objectos, que podem ser tijolos ou não), como assentada, coxia, fiada, rima ou ruma.