Few e Little é uma parte da gramática inglesa que tem praticamente a mesma tradução para o português – ambas palavras significam “pouco”, “insuficiente” – com apenas um detalhe de diferença: little é usado para se referir a substantivos incontáveis; few serve para se referir aos contáveis.
Usamos small e little para descrever algo com tamanho reduzido. Em geral, usamos o adjetivo small para descrever tamanho (físico) e dimensões de algo: “My mother is small.” (Minha mãe é pequena.) Little carrega um sentido extra, mais emocional, e pode ser positivo ou negativo.
Essa pergunta é respondida com “little”, ou seja, “little” significa “pouco” no singular, no sentido de “pouca importância” ou “pouco dinheiro”. Porém, a palavra “little” também tem o sentido de “pequeno”, sendo assim, seu uso pode variar e confundir algumas pessoas.
Few e Little é uma parte da gramática inglesa que tem praticamente a mesma tradução para o português – ambas palavras significam “pouco”, “insuficiente” – com apenas um detalhe de diferença: little é usado para se referir a substantivos incontáveis; few serve para se referir aos contáveis.
De maneira resumida, ambos os adjetivos sugerem algo acima do tamanho comum, mas LARGE é geralmente mais usado para tamanho físico, e BIG para importância ou significância.
Para as coisas que nao posso contar como liquidos, dinheiro, tempo, utilizamos much (muito) e a little (pouco) como por exemplo: I drink much water (eu tomo muita agua), I have a little patience (tenho pouca paciencia).
Quando podemos utilizar "little" antes de um substantivo?
O uso de little se dá para substantivos incontáveis. A few e a little são pronomes. O primeiro é usado para substituir substantivos contáveis no plural; o segundo, para substantivos incontáveis.
Much e Many são termos no inglês que expressam a quantidade de alguma coisa, mas por ter a mesma tradução para o português, muitas pessoas não sabem em que situação usá-los. A tradução de much e many no português pode ser: muito, muita, muitos e muitas, vai depender do contexto da oração.
“Few” é usado com substantivos contáveis, como “few books” (poucos livros). Já “little” é usado com substantivos incontáveis, como “little water”, (pouca água). Então, lembre-se: “few” para coisas que você pode contar e “little” para coisas que você não conta.
O último termo do texto de hoje é a lot of, que é traduzido como "muitos" ou "muito" e pode ser usado tanto para os substantivos contáveis como para os incontáveis. O detalhe fica por conta do contexto em que deve ser usado, pois como é mais informal, não é aconselhável seu uso em situações que exigem mais seriedade.
“O Pequeno StuartLittle” foi um filme lançado nos Estados Unidos no ano de 1999, mas chegou ao Brasil um ano mais tarde, se tornando um clássico infantil ao mostrar a história de um rato que é adotado por uma bondosa família.
As they have similar meaning we have to learn when and how to use them correctly. / Quando estudamos inglês, algumas palavras são difíceis de aprender. Temos como exemplos as palavras few e little, que apresentam o mesmo significado em inglês, ou seja, alguns / poucos.
Já vimos aqui no site uma explicação interessante sobre a expressão A Bit Of a Strech. Mas faltou aprendermos o que significa a expressão a bit of a, e é isso que faremos hoje! A bit of a pode ser traduzido como “um pouco” ou como “meio que”.