Quando estiver em dúvida, pense na função da palavra na frase: se ela está qualificando algo, use “bom”; se está modificando um verbo, adjetivo ou advérbio, use “bem”.
Bem é um advérbio e desempenha, sobretudo, a função sintáctica de modificador de grupos verbais ou grupos adjectivais. Bom é um adjectivo qualificativo — exprime um atributo do nome. Assim, o tipo de frases em que se pode usar bem e bom juntamente com o verbo estar é diferente.
usa se " bom" quando se referir, por exemplo, ao nome ou substantivo. o menino está bom ou a criança ... Portugués (Brasil) Tá bem = está bem. Tá bom = está bom. para explicar, teremos que fazer uso de um pouco de gramática:usa se "bem" quando se referir, por exemplo, ao verbo. o menino está bem ou a criança está bem.
Segundo o novo acordo ortográfico, “bem” se agrega com hífen a palavras que com ele formam uma unidade semântica (adjetivo ou substantivo composto): bem-aventurado, bem-criado, bem-humorado, bem-educado, bem-nascido, bem-sucedido, bem-vindo, bem-visto (estimado).
Enquanto “bom” é um adjetivo que qualifica algo positivamente, “bem” é um advérbio que expressa a maneira como uma ação é realizada. É importante compreender essas diferenças e utilizar cada palavra de acordo com o sentido que se deseja transmitir.
"O.K." é uma palavra do inglês americano. Equivale à expressão "Está bem!", e suas derivações, no português. É descrita como uma das expressões mais escritas e faladas no planeta.
Não há nada de errado com a forma de despedida «tudo de bom». Aqui, bom é um substantivo1 e aquilo que se pretende dizer, quando a mesma é proferida, é «desejo-lhe tudo o que há de bom». Esta construção – «tudo de bom» – contém em si a preposição de com valor partitivo.
Parece português —e de fato é! Há pelo menos três décadas a expressão "tá bom" se tornou parte do vocabulário dos sul-coreanos para dizer quando algo está ótimo. Ela é usada tanto por adultos como por pessoas mais jovens e sempre vem acompanhada de um "joinha".
Na Coreia do Sul, quando alguém quer dizer que uma coisa está indo bem, é comum levantar o polegar e dizer... “tá bom”! A expressão também é repetida alegremente a turistas brasileiros quando sua procedência é revelada.
Bom é um adjectivo; bem é um advérbio. O primeiro corresponde ao latim "bonus" e o segundo ao latim "bene". Melhor pode ser o comparativo do adjectivo bom e do advérbio bem. No primeiro caso, está sujeito a flexão (melhor/melhores), no segundo caso, a flexão não se verifica.
«Bom dia, Maria.» representa a forma mais comum dita em tom médio. «Bom dia, Maria!» corresponde a uma frase exclamativa com incidência no vocativo. «Bom dia! Maria!» é uma frase exclamativa reforçada.
É correto nos dirigirmos às pessoas com a expressão «muito bom dia» ou «muito boa tarde» ou «muito boa noite»? O uso do advérbio muito como determinante do adjetivo está correto, tratando-se da construção do grau superlativo absoluto analítico, como em «muito quente» ou «muito frio».
"Bom dia! Que você sinta o meu carinho em cada passo que der e que o seu dia seja leve, feliz e cheio de amor." "Hoje acordei pensando em você e no quanto o seu sorriso ilumina tudo ao redor. Que seu dia seja tão bonito quanto sua alma!"
Pois bem, muitos sentem falta de uma resposta mais elaborada, cheias de emoji de volta, ou no mínimo mais caracteres. Outros já não, um “ok” já é mais do suficiente para responder qualquer tema que esteja de acordo.