Carol Valença, conhecida por ser a voz de Luffy no anime de One Piece, foi anunciada hoje (23) como a co-diretora de dublagem do live-action da Netflix.
Vyni Takahashi será o dublador brasileiro do Luffy na série live-action de One Piece, que chega em 31 de agosto, na Netflix. Takahashi foi selecionado com 37% dos votos, em disputa acirradíssima.
Em vídeo no Instagram, sentada ao lado dos possíveis dubladores, ela explica a razão da alteração: “O Luffy, no anime, é uma voz caricata. No live action, é o ator Iñaki Godoy. Então vai casar muito mais uma se for, digamos, uma 'voz de live action' e a gente tá tentando seguir isso na dublagem.”
Vyni Takahashi foi escolhido como voz de Luffy no live-action por uma votação do público. Responsável por dublar o pirata no anime, Carol Valença assumiu a co-direção da dublagem na série e passou o Chapéu de Palha para o novo escolhido.
CONHEÇA OS DUBLADORES DE ONE PIECE | COMPARAÇÃO NETFLIX vs CARTOON NETWORK
Que é o dublador do zoro?
Glauco Marques é um ator, cantor, dublador e diretor brasileiro nascido em 4 de junho de 1985. Ele é mais conhecido por fazer a voz do personagem Roronoa Zoro, em One Piece, obra onde também atua como diretor.
E a Netflix fez uma coisa inédita no universo, que é o seguinte, quem vai escolher o dublador do Luffy. vai ser você. Você vai entrar lá no site eu sou o Luffy, ponto com e vai votar. Tem ali três dubladores sensacionais, Daniel figueira, lip volpato e Vini Takahashi.
Quando o Luffy atinge o seu despertar, além de ter o poder mais ridículo do mundo, ele tem acesso à personalidade do ser que habita. sua fruta, no caso Nica, o guerreiro da libertação que levava alegria a todos. Por isso o riso e as gargalhadas não param.
Dada a facilidade e os custos, a Toei, em uma de suas decisões mais comercialmente controversas desde que começou a operar diretamente na América Latina, optou por trabalhar a versão editada e censurada pela 4Kids Entertainment ao invés do produto original japonês na região.
O elenco de dubladores nacionais é dirigido por Glauco Marques e conta com vozes já conhecidas pelo público da franquia como Adrian Tatini (Usopp), Agatha Paulita (Chopper), Carol Valença (Luffy), Guilherme Briggs (Brook), Silvio Giraldi (Sharks), Tati Keplmair (Nami), Wendel Bezerra (Sanji) e o próprio Glauco (Zoro), ...
Os dubladores originais do Tripulação do Chapéu de Palha — Mayumi Tanaka, Kazuya Nakai, Akemi Okamura, Kappei Yamaguchi e Hiroaki Hirata — podem ser ouvidos no trailer, dublando seus colegas do live-action: Iñaki Godoy, Mackenyu Arata, Emily Rudd, Jacob Romero Gibson e Taz Skylar.
luffy e nami vão ficar juntos no final de one piece. e aqui estão as provas. 1º wanda adora juntar uma mulher responsável e durona. com um cara imprudente. como vimos por exemplo. com token e oden.
Foi apontado pela primeira vez em um SBS, onde foi perguntado o que o "D." no nome do Luffy significa, Oda respondeu que vai revelar a verdade durante o tempo. Esse foi o primeiro sinal de Oda para um mistério maior.
Assim, para esclarecer quais as nacionalidades da equipe de piratas, Oda respondeu: Hmm, bem, apenas saindo da aparência deles: Luffy (Brasil), Zoro (Japão), Nami (Suécia), Usopp (África), Sanji (França), Chopper (Canadá), Robin (Rússia), Franky (América) e Brook (Áustria)”.
Alfredo dos Santos Rollo (São Paulo, 10 de julho de 1969) é um dublador brasileiro. Entre seus trabalhos mais conhecidos estão Vegeta de Dragon Ball Z, Uryuu Ishida de Bleach e Brock de Pokémon.
O dublador brasileiro Wendel Bezerra, que faz a voz nacional de Sanji na série live-action de One Piece, dublou a versão de Rodrigo Faro do personagem, também conhecido como Sanji Faro.