Great é mais comumente empregado para enfatizar a excelência, importância ou magnitude excepcional de pessoas, ideias, eventos ou objetos, sem necessariamente se referir ao tamanho físico. “She is a great musician.” (Ela é uma grande musicista.) “What a great performance!” (Que performance incrível!)
"Big" e "large" têm o mesmo significado, mas "large" é um pouco mais formal do que "big". "Great" significa uma coisa que é muito bom. Por exemplo, "That was a great movie!" "Great" também pode significa uma coisa que é grande em quantidade, tamanho, ou grau.
De maneira resumida, ambos os adjetivos sugerem algo acima do tamanho comum, mas LARGE é geralmente mais usado para tamanho físico, e BIG para importância ou significância.
Quando usar “big” e quando usar “large”? “Big” é geralmente usado em um contexto mais informal e pode ter um impacto emocional ou enfático. “Large”, por outro lado, é mais neutro e é frequentemente usado em contextos mais formais ou técnicos. “That's a big problem!” – “Isso é um grande problema!”
Descrevendo verbos: “Well” dá mais informações sobre um verbo. She sings well. (Ela canta bem.) He speaks English well. ...
Expressões comuns: “Well” também aparece em várias expressões. All's well that ends well. (Tudo está bem quando termina bem.) You might as well come with us.
Só para ver quão boa sua memória é. 2 – Agora, exemplos de how well, que equivale a “quão bem”: How well you speak our language! Quão bem você fala nossa língua!
Usamos small e little para descrever algo com tamanho reduzido. Em geral, usamos o adjetivo small para descrever tamanho (físico) e dimensões de algo: “My mother is small.” (Minha mãe é pequena.) Little carrega um sentido extra, mais emocional, e pode ser positivo ou negativo.
It's amazing how much great food they've prepared. É incrível quanta comida boa eles prepararam. Jessica, I must say that your house is really amazing. Jessica, eu preciso dizer que a sua casa é realmente maravilhosa.
Apesar de muita gente torcer no nariz, porque em português é diferente, você está respondendo sobre si mesmo, certo? Está se dando uma qualidade. Então, a resposta correta em toda e qualquer situação, é: I am good.
Assim como “too”, “as well” também é utilizada no final de uma oração e é mais comum você usar essa expressão na fala. She writes books as well. / Ela também escreve livros. The girl ate some rice and some meat as well. / A menina comeu um pouco de arroz e um pouco de carne também.
Veja, nas frases abaixo, como usar a expressão way better, que também significa “bem melhor”: Apples are way better than bananas. Maçã é bem melhor do que banana.
Na verdade, só você quer dizer que alguém “faz algo” bem é que você usa well: he plays chess well. “Ele joga xadrez bem”. Mas se você quer dizer que algo “faz bem” para você, você usa do good: playing chess does me good.
A palavra "good" pode ser traduzida como o nosso "bom", indicando a qualidade de algo. Já "nice" é comumente traduzida como "agradável", "legal" ou também "bom" em alguns casos.
Com substantivos abstratos (não se pode tocar ou ver), é preferível usar great. Podemos usar também com substantivos concretos para descrever coisas grandes e impressionantes, significando wonderful [maravilhoso] ou important [importante].
Se o adjetivo acabar pela sequência CVC, ou seja, consoante-vogal-consoante, não se esqueça de duplicar a última letra, como ocorre com big, que vira bigger no comparativo e biggest no superlativo.
IPA é um acrônimo que deriva de India Pale Ale, um estilo de cerveja que, como você pode imaginar, tem alguma ligação com a Índia e você já vai entender o porquê. Antes disso, precisamos fazer uma observação importante: o nome do estilo é India Pale Ale e não Indian Pale Ale.