Para falar ônibus em português de Portugal, você deve usar a palavra autocarro. O ponto de ônibus é a paragem de autocarro. Caso precise de um trem, você deve falar comboio.
As linhas de ônibus (ou 'autocarros') ofertadas à população são públicas e privadas, e isso vai depender da região e do serviço disponível: urbano (dentro das cidades), interurbano (entre cidades) ou regional (entre regiões).
PALAVRAS PROIBIDAS EM PORTUGAL | Diferenças e palavrões
Como se diz homem lindo em Portugal?
Giro e Gira = Bonito e Bonita. Em Portugal, ser chamado de giro é quase sempre um grande elogio. Isso porque, além de significar “bonito”, também pode ser dito sobre algo que desperta curiosidade. Exemplos: Maria é muito gira; Manuel escreveu um livro muito giro, como diz aqui nesse dicionário.
Brasuca ou Brazuca (pronúncia: /bɾa'zukɐ/) é uma gíria para designar os brasileiros ou algo de origem no Brasil. O termo foi cunhado em Portugal, inicialmente com caráter depreciativo, em contraposição ao termo "portuga". Neste país, também se usa a redução "zuca", com o mesmo sentido.
Há quem prefira mole. Mas numa coisa ninguém descorda: o cacete quentinho é muito melhor. Por isso é bom perguntar para o padeiro quando sai a próxima fornada. Pois é, cacete significa pão em Portugal.
Caso você esteja muito apertado, o banheiro pode ser uma grande salvação, de fato. Porém, nas terras lusitanas a palavra significa a pessoa responsável por proteger a segurança dos banhistas próximo à praias, ou melhor, os famosos salva-vidas! Em Portugal, o nosso banheiro se chama “casa de banho”.
Rapariga é, em Portugal, feminino de rapaz = mulher jovem, moça. Fácil de ser compreendido, não é? No Brasil, fora do Nordeste/Norte, o termo quase não é usado, sendo que nestas duas regiões passou a significar prostituta, meretriz.
No Brasil, o aparelho que virou extensão do nosso corpo chama-se “telefone celular” ou, simplesmente, “celular”; em Portugal, atende pelo nome de “telemóvel”.
Inicialmente, o nome dado pelos indígenas que aqui habitavam era Pindorama; depois do descobrimento foi chamado de Ilha de Vera Cruz (1500), Terra Nova (1501), Terra dos Papagaios (1501), Terra de Vera Cruz (1503), Terra de Santa Cruz (1503), Terra Santa Cruz do Brasil (1505), Terra do Brasil (1505), e, finalmente, ...
No tempo colonial, 'brasileiro' era adjetivo que indicava profissão: tirador de pau-brasil. Como tal, sendo esses homens criminosos, banidos para o nosso país por Portugal, o adjetivo tinha significado pejorativo e por isto ninguém queria chamar-se 'brasileiro'.
Gira: Esta é uma palavra muito comum em Portugal para descrever uma pessoa bonita. Pode ser usada tanto para homens quanto para mulheres. Bonita/o: Esta é uma palavra mais genérica para dizer "bonita" ou "bonito". É amplamente utilizada em todo o país.
Em Portugal ônibus são chamados de 'autocarros'. Os de Lisboa são novos e espaçosos – na maioria das vezes, articulados. Alguns autocarros fazem a mesma rota dos elétricos, como o da linha 15E (Praça da Figueira-Algés), que leva a Belém.