A forma YHWH é considerada um resumo dessa frase e é geralmente traduzida como “Ele é” ou “Ele é Aquele que é”. A substituição do nome de Deus pela palavra SENHOR (do hebraico ADONAI) contradiz a principal regra de exegese que requer um cuidadoso estudo sobre o significado original da palavra que se pretende traduzir.
NÉ VS NEM Quando é para confirmar algo, escreve-se “NÉ” e normalmente fica no fim da frase. Exemplo: Gostaste né? Quando é para negar algo, escreve-se “NEM” e nunca fica no fim da frase.
A origem do “uai” é misteriosa e cheia de histórias. Uma delas diz que essa era uma senha usada pelos inconfidentes no século 18, significando “União, Amor e Independência”. Mas há quem diga que, na verdade, o “uai” surgiu em regiões onde ingleses trabalhavam na mineração.
Reza a lenda, que os mineiros tinham muita dificuldade em entender a língua inglesa e os ingleses, por usa vez, viviam indagando sobre o “porquê” de tantos problemas nas obras. Os mineiros passaram a associar o “why”, que significa porquê, em inglês, e tem o mesmo som do uai, a uma expressão de surpresa.
Este nome é vocalizado com sinais massoréticos pelos estudiosos, geralmente, como Yahweh ou Yehowah. Em português é comum usar as formas Iavé, Javé ou Jeová. Embora originalmente a primeira letra tenha o som de "i", a letra "J" apareceu com seu uso em meados do século XVI por Petrus Ramus.
Os termos latinos deus e dīvus são provenientes do idioma protoindo-europeu *deiwos, "celestial" ou "brilhante", da mesma raiz de Dyēus, o deus reconstruído do Panteão Proto-Indo-Europeu.
Jeová é uma das transliterações para língua portuguesa (além de Javé, Iehovah, Iavé ou até Yahweh) do Tetragrama YHVH, ou seja, a designação das quatro consoantes que compõem o nome de Deus em hebraico.
Para os mineiros, UAI pode significar espanto, surpresa, dúvida, impaciência, admiração e até susto, mas o verdadeiro significado e a história de sua origem foram encontrados em Anais da Arquidiocese de Diamantina e nos arquivos históricos do governo do Estado de Minas Gerais.
O L, ou perdedor, é um gesto de mão feito estendendo o polegar direito e os dedos indicadores, deixando os outros dedos fechados para criar a letra L, interpretada como "perdedor" (do inglês, loser) e geralmente dada como um sinal de humilhação ou menosprezo.
Espanto, surpresa, dúvida, impaciência, admiração e até susto… O significado de uai — expressão mais simbólica e representativa de Minas Gerais — é bem amplo e dá pano pra manga!
Popularmente, é consenso acreditar que a origem de uai se deu em Minas Gerais. De fato, existem evidências de que essa expressão teria se inserido no dialeto mineiro a partir do contato dessa comunidade com imigrantes ingleses e italianos no século XIX.
O Fundo Nacional Para as Humanidades (National Endowment for the Humanities ou NEH em inglês) é uma agência federal independente do governo dos Estados Unidos, estabelecida pela Fundação Nacional sobre a Lei de Artes e Humanidades de 1965 ( Pub.
[Informal] Contracção do advérbio não com é, forma do verbo ser na terceira pessoa do presente do indicativo; por vezes usado expletivamente (ex.: logo à noite vamos ao cinema, né?). Origem etimológica:não + é.