Etimologia. O nome "Yeshúa" deriva-se de uma raiz hebraica formada por quatro letras – ישוע (Yod, Shin, Vav e Ayin) - que significa “salvar”, sendo muito parecido com a palavra hebraica para “salvação” – ישועה, yeshuáh.
Yeshua Hamashia significa Jesus Cristo, o Messias. É um termo em aramaico, que era a língua falada por Jesus que deu origem a diversos idiomas falados até hoje. Os judeus, principalmente em Israel, ainda utilizam bastante a palavra.
Tem havido muita controvérsia sobre voltar-se para a Igreja do Novo Testamento, mas há duas coisas que a Igreja do Novo Testamento não tem: um Novo Testamento e uma Igreja.
Ha-mashiach (em hebraico: המשיח), muitas vezes referido como melekh mashiach (em hebraico: מלך המשיח), é ser um líder judeu, fisicamente descendente da linha Davídica paternal pelos reis David e Salomão.
Salvador. “Porque também para isso trabalhamos e somos injuriados, porquanto esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis” (1 Timóteo 4:10).
Qual o significado de Yeshua? Na tradução literal, a palavra yeshua significa "salvar". Ela é muito parecida com Yeshuah, com H no final, que quer dizer "salvação'' e também é uma redução de Yehoshua que significa "Deus salva". Em algumas religiões, eles consideram a palavra como o nome original de Jesus Cristo.
Na Bíblia hebraica a ortografia Yeshua aparece uma vez nos tempos de Davi (1Cr 24:11 - Jesua, um sacerdote) e uma vez no tempo de rei Ezequias (2Cr 31:15 - Jesua, um dos servos de Coré) mas torna-se bastante comum no período de Esdras e Neemias referindo-se a alguns personagens traduzidos por Jesua (cerca de 27 ...
No caso de Jesus, a forma Ἰησοῦς (Iēsous) é simplesmente a adaptação do nome Yeshua para o sistema fonético e gramatical da língua grega — em outras palavras, a forma dada ao nome de modo que ele possa ser soletrado e pronunciado mais facilmente por falantes de grego.
Para os primeiros, o nome ¿Jesus¿ deveria soletrar-se na língua hebraica e, neste caso, seria Yehôshua; para os segundos, a soletração deveria ser em língua aramaica, e assim sendo, soletrar-se-ia Yeshua.
Em algumas Bíblias na língua inglesa, Josué é declarado como Jeshua. O Novo Testamento não foi escrito em hebraico, mas mesmo assim ele confirma a mesma mensagem do Antigo Testamento. Portanto, Yeshua seria o líder que salvaria e renovaria o povo de Israel.
Do ponto de vista judaico, Jesus de Nazaré, assim como qualquer ser humano, é filho ou filha de Deus. Essa expressão alude à santidade e a dignidade de todo ser humano como imagem divina. A noção cristã de Jesus como filho primogênito de Deus liga-se à ideia de Jesus como Logos Divino.
Shalom Adonai é uma expressão do hebraico que significa "a paz do Senhor". É composta por duas palavras "Shalom" que significa "paz" e "Adonai" que significa "meu Senhor". Shalom Adonai, que significa a paz do Senhor, quando dita como um cumprimento, deve ser respondida ao contrário, ou seja, Adonai Shalom.
Ela é muito parecida com Yeshuah, com H no final, que quer dizer "salvação'' e também é uma redução de Yehoshua que significa "Deus salva". Por isso Jesus é chamado por Yeshua e clamamos por Ele, pois Ele é a SALVAÇÃO!
Como judeu que era, ele tinha um nome aramaico (o aramaico, derivado do hebraico, era a língua falada pelos judeus do século I da nossa era): Yehoshua (ou Yeshua) ben Youssef, isto é, Josué, filho de José. Mas Jesus também era conhecido como Jesus de Nazaré, ou Jesus o Nazareno, em razão de sua cidade de origem.
Historicamente, Jesus Cristo foi um profeta judeu que viveu na Palestina no século I d.C. Durante sua vida, ele trouxe uma mensagem de libertação a Israel, prometendo a formação de um reino de Deus na Terra. Essa mensagem teria o levado a ser crucificado pelos romanos, os dominadores da Palestina na época.
Para eles era nome comum e vulgar; para Cristo foi peculiar e, segundo o profeta havia predito, próprio e singular, porque da maneira que de Cristo se disse, a ninguém lhe convém mais do que a Ele, pois não há em outro alguma saúde'.