As palavras azeite e azeitona vieram no século XIII do árabe – respectivamente, de az-zayt e az-zaytuna, de idêntico significado. No entanto, a cultura do azeite é imemorial, perdendo-se nas brumas da pré-história.
Emprega-se Z nas palavras derivadas de outras que já apresentam Z no radical. Ex: razão - razoável. Nos sufixos -ez, -eza, ao formarem substantivos abstratos a partir de adjetivo.
Quando se encontra no final de uma palavra, exemplos incluem arroz, talvez e xadrez. Quando se encontra no final de uma sílaba, antes de uma letra consoante, isto geralmente ocorre quando é-se adicionado o sufixo "-mente" em um adjetivo que termina com z, como em felizmente, ferozmente e velozmente.
Quando Usar S ou Z? Aprenda a Empregar S ou Z de Verdade!
Qual é a regra do Z?
A letra Z é usada em substantivos abstratos terminados com o prefixo -ez/-eza, em verbos terminados por -izar e em substantivos terminados por -ização.
1a) O som de “z” entre vogais deve ser grafado sempre com a letra “s”. Isso não é verdade: azar, prazer, gozar, granizo... 2a) Que a letra “s” só representa o fonema “z” quando fica entre vogais.
O certo é “batizar”, com “z”. A palavra vem do latim baptizare, que significa mergulhar, imergir. Geralmente a palavra é usada por algumas religiões para se referir ao sacramento do batismo de alguém, atribuindo um nome.
Além disso, também vale relembrar a etimologia da palavra. Segundo o Dicionário Michaelis, “catequizar” deriva do grego “katēkhízō”, escrito com “z”. Então, anote aí para não esquecer mais: “catequese” é com “s”, mas “catequizar” é com “z”!
- grafam-se com z o sufixo –izar, formador dos verbos: canalizar, atualizar, arborizar, finalizar, organizar. - grafam-se com e as formas do presente do subjuntivo dos verbos terminados em –oar e –uar: Ex: perdoe, cultue, continues.
Acrescente-se, por último, que azeitona (como o espanhol aceituna) vem do árabe dialetal hispânico (ou árabe andalusi) azzaytúna, que equivale ao árabe clássico zaytūnah, por sua vez um empréstimo da língua aramaica, com a forma zaytūnā, diminutivo de zaytā, «azeite», neste último idioma2.
A grafia do vocábulo «cozinha» e seus derivados com «z» ter-se-á fixado nesta altura, surgindo o registo da palavra «cozinheira», apenas com «z», no Novo Diccionario da Língua Portuguesa, de Candido de Figueiredo, 3,ª ed., 1920.
Inicialmente, é importante considerar que os principais produtores de azeite estão localizados na região mediterrânea, que concentra aproximadamente 95% da produção mundial. Os três maiores produtores são Espanha, com aproximadamente 40% do total mundial, seguido pela Itália, com 22% e Grécia com 14%.
O substantivo arroz, apesar de ser mais frequentemente usado no singular, forma o plural arrozes, seguindo o paradigma regular das palavras terminadas em z (ex.: capaz – capazes; feliz – felizes; veloz – velozes; xadrez – xadrezes; avestruz – avestruzes).
De acordo com as regras fonéticas e ortográficas da língua portuguesa, quando o S aparece no meio das palavras em posição intervocálica, ou seja, entre duas vogais, assume a pronúncia de Z. Por exemplo: casa, mesa, desânimo, liso. Essa característica da letra S é o que causa confusão na maioria das pessoas.
Emprega-se a letra z nos seguintes casos: - nos sufixos -ez e -eza, usados para formar substantivos abstratos derivados de adjetivos. rigidez (rígido), riqueza (rico). - nas palavras derivadas de uma primitiva grafada com z.
“Azar” com “z” é um substantivo e verbo. Como substantivo, significa má sorte, desgraça ou acaso. Enquanto verbo, se refere ao ato de dar azo, ou seja, causar ou ocasionar algo. Já “asar” com “s” é sinônimo de alar, indicando o ato de pôr asas.
Certamente você já ficou em dúvida sobre utilizar o “S” ou o “Z” na hora de escrever algumas palavras em que o “S” tem som de “Z”. Tem uma dica bem simples, que vai ajudar: sempre que a palavra tiver um ditongo antes, usa-se “S”. Vale esclarecer que ditongo é o encontro de duas vogais juntas na mesma sílaba.