Como substituir o You're Welcome?
Outras formas de dizer “you're welcome”
- That's ok!
- Don't worry!
- Not at all.
- Don't mention it.
Como usar You're Welcome?
“You're welcome” é a forma mais comum de dizer “de nada” em inglês. É simples, direto e cabe em praticamente toda situação. Com tradução literal que significa “você é bem-vindo”, “you're welcome” é a resposta para você nunca errar após um agradecimento.O que responder para You're Welcome?
Como vimos anteriormente, “you are welcome” pode ser utilizado como “de nada”. Mas há duas outras maneiras para esse tipo de resposta. Em inglês você pode dizer “it was my pleasure” ou somente o “my pleasure”.Por que you're welcome es de nada?
You're welcomeA tradução literal é algo como você é bem-vindo, que até é mais ou menos próximo do sentido real da expressão de nada, visto que o desejo de passar a ideia de que a pessoa está sempre convidada a pedir algo continua.
10 FORMAS DE RESPONDER THANK YOU (MELHORES DO QUE YOU'RE WELCOME) | DICA #45
Como se abrevia You're Welcome?
U r welcome = You are welcome. (de nada). É como respondemos um agradecimento.Qual é a resposta para Thank you?
A forma que todos conhecem é 'you're welcome', e de fato é uma das mais usuais, porém há várias outras maneiras de polidamente retribuir ao 'thank you' para que o diálogo não acabe de forma tão brusca. As de uso mais comum são: 'you're welcome', 'don't mention it', 'no problem', 'my pleasure', 'it's alright'.Como se diz em inglês por nada?
Traduções
- Traduções. PT. por nada. volume_up. you are welcome [ex.] nada (também: de nada, não há de quê, não tem de quê)
- PT. por nada neste mundo. volume_up. not for anything in the world. por nada neste mundo.
- PT. por tudo e por nada. volume_up. all manner of things. por tudo e por nada.
Como responder a de nada?
Alguns gramáticos mais puristas provavelmente defenderão o uso da expressão “por nada”, e a razão é bastante prática. Quem agradece alguém, agradece “por” alguma coisa. Por isso, a preposição adequada para responder a um agradecimento também seria “por”, e não “de”.O que significa eu Welcome?
Seja bem-vindo!É correto falar de nada?
Significado de “de nada”A forma correta de se escrever essa expressão, que constitui uma resposta a um agradecimento, é de nada, separado e com “de”.
Quando usar Welcome Back?
welcome back interjBem-vindo de volta!
Como escrever You Welcome?
You're welcome!O que falar no lugar de You're Welcome?
Como falar 'de nada' em inglês: Conheça 10 opções!
- 1 – Como falar de nada em inglês: you are welcome. ...
- 2 – No problem é mais uma opção. ...
- 3 – No worries / Don't worry. ...
- 4 – It was nothing. ...
- 5 – That's okay/ That's alright. ...
- 6 – Don't mention it. ...
- 7 – Not at all. ...
- 8 – My pleasure.
Como agradecer em inglês obrigado?
Thank you very much / Thank you so much!Muito obrigado!
O que dizer depois de um obrigado?
Quando alguém diz “obrigado”, a resposta habitual é “de nada” ou “por nada”. Ou ainda: “não há de quê”. Quem responde ao agradecimento desobriga aquele que está grato.Por que de nada em inglês e You're Welcome?
A expressão "de nada" em português, por outro lado, é uma resposta à expressão de agradecimento e não uma saudação, como é "bem-vindo" em português. Isso ocorre porque "de nada" é uma tradução literal de "you're welcome", que é a resposta educada padrão em inglês para agradecimentos.O que significa a expressão Not at all?
Antes de mais nada, not at all pode ser usado como um jeito de dizer “de nada”, mais ou menos como dizemos “que isso”. Aqui, not at all provavelmente vem de alguma expressão do tipo no trouble at all (“não é trabalho algum”) e acabou virando simplesmente not at all.Como responder a um how are you?
Confira algumas expressões comuns.
- I'm doing fine: estou bem.
- I'm doing OK: estou ok.
- I'm doing great: estou ótimo.
- I'm doing absolutely great: estou absolutamente ótimo.
- I'm doing good: estou bem.
- I'm doing pretty good: estou muito bem.
- I'm doing pretty well: estou muito bem.
- I'm doing all right: está tudo certo.
Como responder Nice?
Nice to meet you too! Prazer em conhecer você também! The pleasure is mine!O que responder quando alguém diz Congrats?
Thanks a lot!No português ele se assemelha ao "muito obrigado(a)". Veja alguns exemplos. — Congratulations on your promotion, Pamela! — Thanks a lot, Bill.