2 Agora, se as cores simples forem originalmente substantivos que sofrem processo de derivação imprópria, ou seja, tornam-se adjetivos, não há flexão para o plural. Veja: • Laranja, rosa, cinza.
Se os dois elementos forem adjetivos, somente o último vai para o plural, mantendo a concordância em gênero com o substantivo a que se refere. Observe que os dois elementos flexionam em gênero e número. As cores azul-marinho e azul-celestesão invariáveis: vestidosazul-marinho -casacosazul-celeste.
O plural é verde-claros. Nos nomes compostos de cores, só vai para o plural o segundo elemento, quando ambos são adjectivos. Outros exemplos: azul-claros, verde-amarelos, rubro-negros, roxo-escuros, castanho-escuros.
146) explica que verde-claro e verde-azul, compostos adjectivais formados por dois adjectivos, têm como plural, respectivamente, verde-claros e verde-azuis; ou seja, se o adjectivo composto resulta da associação de dois adjectivos simples, só o segundo passa ao plural.
A forma rosaspode ser [feminino plural de rosa] , [masculino e feminino plural de rosa] , [masculino plural de rosa] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de rosar] .
Aqui vai a dica: Quando o nome da cor for uma palavra que também pode designar alguma coisa (substantivo), ela não varia, ou seja, não tem plural. Assim, o correto é CALÇAS CINZA.
Sempre que o nome de uma cor corresponder a algo existente no mundo, ele deverá permanecer invariável, ou seja, sempre no SINGULAR. Outra maneira de dizer isso é avaliar se o nome da cor deriva de um substantivo. Somente os nomes de cores que derivam de substantivos não vão para o plural.