Como se diz pipoca em espanhol?
palomitas {f. pl.} [Esp.] Isto é uma pipoca.Como se fala pipoca no Uruguai?
pipoca – palomitas [Espanha e México], rositas [Cuba], pochoclo [Argentina], cotufa [Venezuela], pipoca [Bolívia], crispetas [Colômbia] cabritas [Chile], popcor ou canchita [Peru], pororó [Paraguai], pó [Uruguai]Como se diz milho na Argentina?
maíz m (plural: maíces m)Como se diz pipoca em Argentina?
Pochoclo. Mais uma palavra que a publicidade colocar na roda e na boca dos consumidores. É como se fala pipoca na Argentina e Uruguai.GLOBO RURAL DE HOJE 20/10/2024 DOMINGO COMPLETO
Como se diz pipoca na Venezuela?
Como se diz PIPOCA na América Latina
- Argentina. POCHOCLO. .
- Uruguai. PORORÓ .
- Paraguai. ROSETAS DE MAÍZ. .
- Chile. CABRITAS DE MAÍZ. .
- Peru. CANCHITA. .
- Equador. CANGUL. .
- Venezuela. COTUFAS. .
- Costa Rica. PALOMITAS DE MAÍZ. .
Como se diz pipoca na Costa Rica?
Crispetas, maíz pira, maíz tote – na Colômbia. Em inglês pipoca diz-se popcorn, e alguns países da América Latina também usam essa mesma palavra. É o caso de Honduras, Nicarágua, Costa Rica, Porto Rico, Bolívia e Uruguai.Como se diz feijão na Argentina?
Como se diz feijão na Argentina? No espanhol da Argentina, por exemplo, "feijão" é chamado de porotos, enquanto é chamado de frijoles no restante da América Espanhola. "Pipoca" é outro termo com diferenças: o alimento é chamado de pochoclo no espanhol da Argentina, rositas em Cuba e crispetas a Colômbia.O que é pipoca em Portugal?
cotufa {f.}Como se diz pipoca na Angola?
Palavras vindas de outras línguas
- Kimbundu: “monandengue” (criança), “muxima” (coração) e “ginguba” (amendoim)
- Umbundu: “ombela” (chuva), “akaya” (tabaco) e “atilili” (pipoca)
- Cokwe: “katapi” (amendoim), “ndungue” (coração) e “samahonga” (pensador)
- Kikongo: “sukadi” (açúcar), “malavu” (cerveja) e “esamunu” (profecia)
Qual o país que inventou a pipoca?
Acredita-se que o primeiro uso que o homem fez do milho, quando este era ainda uma planta selvagem, foi de estourá-lo. Já foram encontrados, no Peru, antigos vasos que eram utilizados para fazer pipoca por uma cultura pré-inca, datando de 300 a.C.Qual o nome pipoca em inglês?
popcorn [noun] a kind of maize that bursts open when it is heated, and is eaten either sweetened or salted.Como se fala pipoca em indígena?
Os índios Tupis gostavam tanto de milho estourado que até tinham um nome carinhoso para ela: pï'poka. Uma palavra que poderia ser que poderia ser entendida como “estourando a pele”. Formada pela junção de 2 outros termos: pira, que significa pele em tupi e poka que significa estourar.O que é palomitas em espanhol?
De acordo com a região, são um aperitivo elaborado a base de algumas variedades especiais de milho (maíz). Em quase todos os países hispanohablantes, pipoca equivale a palomita (geralmente no plural – palomitas) mas, em nem todos!O que é pipoca em Salvador?
O Carnaval pipoca é onde acontece a folia gratuita para o público. Os blocos sem cordas, onde não há necessidade de comprar abadás, são os preferidos dessa galera. Salvador é uma cidade plural. Aproveite para vivenciá-la de um outro ângulo: pipoque por aí pelos mirantes.O que é pipoca na gíria?
A pipoca é o público popular, que acompanha o trio elétrico da rua. O único pré-requisito para ser pipoca é sair de casa e curtir um dos circuitos do carnaval.Qual é a origem da palavra pipoca?
Também a palavra pipoca tem origem indígena, veio do tupi e quer dizer “milho rebentado”. Quando se fala em consumo de pipoca, o Brasil perde apenas para os Estados Unidos. De 20 anos para cá, a quantidade produzida de milho para pipoca dobrou em nosso país.Como se fala pipoca no Paraguai?
Palomitas (Espanha e México), rositas (Cuba), pochoclo (Argentina), cotufa (Venezuela), pipoca (Bolívia), crispetas (Colômbia) cabritas (Chile), popcor ou canchita (Peru), pororó (Paraguai), pó (Uruguai) Um curiosidade é que na Argentina, eles não usam a palavra palomitas como pipoca, mas, sim, como diminutivo de ...Como se diz carro na Argentina?
automóvil {m.}Como se diz aluguel na Argentina?
aluguel {masculino}alquiler {m.}